我年五十七,荣名得几许。甲乙三道科,苏杭两州主。
才能本浅薄,心力虚劳苦。可能随众人,终老于尘土。
我年五十七,归去诚已迟。历官十五政,数若珠累累。
野萍始宾荐,场苗初絷维。因读管萧书,窃慕大有为。
及遭荣遇来,乃觉才力羸。黄纸诏频草,朱轮车载脂。
妻孥及仆使,皆免寒与饥。省躬私自愧,知我者微之。
永怀山阴守,未遂嵩阳期。如何坐留滞,头白江之湄。
我年五十七,荣名得非少。报国竟何如,谋身犹未了。
昔尝速官谤,恩大而惩小。一黜鹤辞轩,七年鱼在沼。
将枯鳞再跃,经铩翮重矫。白日上昭昭,青云高渺渺。
平生颇同病,老大宜相晓。紫绶足可荣,白头不为夭。
夙怀慕箕颍,晚节期松筱。何当阙下来,同拜陈情表。
这首诗是李绅的《和微之诗二十三首》之一,共二十四首。下面是这首诗的逐句解读:
我年五十七,荣名得几许?
我的年纪已经五十七岁了,但获得的荣誉和名声有多少呢?
甲乙三道科,苏杭两州主。 才能本浅薄,心力虚劳苦。
我在甲科、乙科考试中都取得了第一名,同时担任了苏州的知府和杭州的刺史。然而,我自认自己的才能很浅薄,心力也很虚耗辛苦。
可能随众人,终老于尘土。
我可能会跟大多数人一样,最终一生在尘土之中度过。
我年五十七,归去诚已迟。 历官十五政,数若珠累累。
我已经五十七岁了,但离开这个职位的时候已经有些晚了。我在官场上任职了十五年,政绩就像珍珠一样累累挂串。
野萍始宾荐,场苗初絷维。 因读管萧书,窃慕大有为。
我开始得到提拔和推荐,就像池塘里的浮萍开始受到重视一样。我读了管仲和萧何的书,暗暗地羡慕他们能够大有作为。
及遭荣遇来,乃觉才力羸。 黄纸诏频草,朱轮车载脂。
当我遇到这样的荣耀时,我才意识到自己的能力很弱。我经常忙于起草皇帝的诏书,甚至要用到朱红色的车轮来载运我的身体。
妻孥及仆使,皆免寒与饥。 省躬私自愧,知我者微之。
我的妻子和孩子以及仆人和侍从们都能免除寒冷和饥饿。我反省自己的行为,感到十分羞愧。知道我的人只有微之啊。
永怀山阴守,未遂嵩阳期。 如何坐留滞,头白江之湄。
我永远怀念着山阴县的官职,却没有能实现我的愿望。我为何要被滞留在这里,直到头发都变白了?
我年五十七,荣名得非少。 报国竟何如,谋身犹未了。
我已经五十七岁了,获得的荣誉并不是很少。我对国家的忠诚究竟怎么样呢?对个人的谋算是否已经完成了呢?
昔尝速官谤,恩大而惩小。 一黜鹤辞轩,七年鱼在沼。
我以前因为急于升官而被人们诽谤,虽然得到了很大的宠爱,但也受到了小小的惩罚。我曾经辞去了官职,就像鹤离开了高高的殿堂,而像鱼被困在了水里一般。
将枯鳞再跃,经铩翮重矫。 白日上昭昭,青云高渺渺。
我将再次振作起来,像干枯的鳞片再次跳跃一样,重新振翅高飞。阳光照耀着我,就像白昼一样明亮;我的志向和抱负也像青云一样遥不可及。
平生颇同病,老大宜相晓。 紫绶足可荣,白头不为夭。
我平生一直有共同的病症,年老体衰也应该相互理解。即使是戴着紫色的绶带(指官爵)也足以使我光荣,即使白发也已满头,也并不至于夭折。
夙怀慕箕颍,晚节期松筱。 何当阙下来,同拜陈情表。
我一直向往的是箕山颍水的隐居生活,晚年希望像松竹一样坚贞不渝。何时有机会回到朝廷做官呢?那时我会一起呈上陈情表(奏章)。