锡鼎升天几万春,裔孙今复出嚣尘。
姓名当系上清箓,齿发不知何代人?
暂应客星过世主,旋归吴市作遗民。
辽东鹤驾忽飞去,挥手无言辞紫宸。

【注释】

锡鼎:盛满酒的青铜鼎。升天:这里指升仙。万春:万年之春,即永远。嚣尘:尘世。当系上清箓:应该记在上清箓上。上清箓是道教的名册。齿发:头发和牙齿。不知何代人:不知道自己是什么时候的人了。过:经过。客星:客居人间的仙人。旋归吴市作遗民:很快又回到吴地(今江苏苏州)成为平民百姓。辽东鹤驾忽飞去:好像辽东的仙鹤忽然飞走。紫宸:皇帝居住的地方,借指帝王。

【赏析】

此诗首句写贺知章的仙逝,次句点出贺老的“仙”字,三、四句以“姓名”、“齿发”自比,五、六句写他重返人间,七、八句写他的仙逝。全诗语言平易流畅,情真意切,表现诗人对贺知章的深情厚谊和对其仙逝的哀痛之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。