卧闻嵩山钟,振衣步蹊樾。
槁叶零宿雨,新鸿叫晴月。
物改兴心换,夜凉清机发。
昔事潘镇人,北岑采薇蕨。
倚岩顾我笑,谓我有仙骨。
铭德在青春,徇禄去玄发。
悔往自昭洗,练形归洞窟。
卧闻嵩山钟,振衣步蹊樾。
槁叶零宿雨,新鸿叫晴月。
物改兴心换,夜凉清机发。
昔事潘镇人,北岑采薇蕨。
倚岩顾我笑,谓我有仙骨。
铭德在青春,徇禄去玄发。
悔往自昭洗,练形归洞窟。
注释:
- 卧闻嵩山钟:躺在床上听到嵩山传来的钟声。
- 振衣步蹊樾:振衣(整理衣服)走小路(避开大路)。
- 槁叶零星落着雨:枯黄的树叶被雨水打湿了,显得有些零乱。
- 新鸿叫晴月:新来的大雁叫声清脆地划破晴朗的月光。
- 物改兴心换:事物的变化引发了内心的感慨和思考。
- 夜凉清机发:夜晚的清凉使得心中的思绪更加清晰。
- 昔事潘镇人:从前我在潘镇的时候。
- 北岑采薇蕨:在北方山丘上采摘薇蕨。
- 倚岩顾我笑:靠在岩石上回头看向我笑。
- 谓我有仙骨:认为我有仙人的气质。
- 铭德在青春:铭记自己的德行,在年轻时就已树立。
- 徇禄去玄发:因为追求功名而放弃了青春年华。
- 悔往自昭洗:后悔过去的行为,想要通过修行来洗涤。
- 练形归洞窟:修炼身形回到山洞中。
赏析:
这是一首描写诗人隐居山林,感慨人生岁月流逝、功名富贵如过眼云烟的诗作。全诗通过对自然景色的描绘,抒发了诗人对人生的感悟和追求高洁品质的决心。