诸宗称叔父,从子亦光辉。
谢朓中书直,王祥别乘归。
江帆冲雨上,海树隔潮微。
南阮贫无酒,唯将泪湿衣。
诗句原文与翻译:
送别驾赴晋陵即舍人叔之兄
诸宗称叔父,从子亦光辉。
谢朓中书直,王祥别乘归。
江帆冲雨上,海树隔潮微。
南阮贫无酒,唯将泪湿衣。
译文:
送别驾赴晋陵,就是为舍人叔叔送行。我的侄子也如同星辰般璀璨。谢朓在朝廷任职,而王祥则另有归途。江面上的船只冒着雨前行,远处的海树在潮水中若隐若现。南边的阮家贫穷,没有多余的酒可饮,只能把泪水沾湿了衣裳。
注释:
- 舍人:唐代对皇帝左右待诏官的尊称,这里指代的是舍人兄弟。
- 叔父:对父亲的弟弟的敬称。
- 光辉:形容侄子或侄女光彩照人、前途无量的样子。
- 谢朓:(464年-499年),南朝诗人,字次侯,陈郡阳夏(今河南省太康县)人,出身陈郡谢氏。
- 中书直:古代官名。中书省的属官,管理文书。
- 王祥:(公元?—公元201年),三国时期人物,字休征,琅邪人。
- 江帆冲雨上:江面上的帆船冒着雨冲向前方。
- 海树隔潮微:远处海面上的树木被潮水隔开,显得朦胧不清。
赏析:
李端的这首诗以简洁明快的笔触描绘了一幅离别的场景。诗中的“诸宗称叔父”和“从子亦光辉”两句不仅表达了对家族长辈的尊敬,同时也反映了家族成员的荣耀。接下来的“谢朓中书直,王祥别乘归”通过历史人物的引用,增添了诗歌的文化内涵。而“江帆冲雨上,海树隔潮微”则形象地描绘了风雨中的景象,展现了旅途的艰辛与不易。最后两句“南阮贫无酒,唯将泪湿衣”则是对主人公情感状态的直接表达,揭示了他们面对离别时的无奈与悲伤。整首诗通过对细节的精细描写,展现了离别时的情感复杂性和生活的艰难,体现了作者深厚的文学功底和对人情世态的深刻理解。