东方发车骑,君是上头人。
奠雁逢良日,行媒及仲春。
时称渡河妇,宜配坦床宾。
安得同门吏,扬鞭入后尘。
东方发车骑,君是上头人。
奠雁逢良日,行媒及仲春。
时称渡河妇,宜配坦床宾。
安得同门吏,扬鞭入后尘。
注释:
- 东方发车骑,君是上头人:早晨东方刚刚升起时,您作为长官已经出发了,您是领导。
- 奠雁逢良日,行媒及仲春:在春天的好日子里,你送走新娘(嫁出去),又迎来了新郎。
- 时称渡河妇,宜配坦床宾:那时人们都说你是护送新娘过河的使者,应该娶一个贤惠淑静的女子为妻。
- 安得同门吏,扬鞭入后尘:我多么希望能与你一同做官,共同骑马驰骋于尘土飞扬的大道之上。
赏析:
这是一首送别诗,表达了对即将远行的人的美好祝愿和对官场生活的向往。诗人以送别之礼,表达了自己对友人的关心和祝福,同时也寄托了对未来的美好期待。