凉州风月美,遥望居延路。
泛泛下天云,青青缘塞树。
燕山苏武上,海岛田横住。
更是草生时,行人出门去。
凉州风月美,遥望居延路。
译文:凉州的风月非常美好,我远远地眺望着通往居延的道路。
注释:凉州:今甘肃省武威市凉州区一带。居延:古县名,在今内蒙古自治区额济纳旗东南的居延海附近。
泛泛下天云,青青缘塞树。
译文:天上飘浮着洁白的云彩,青青的柳树环绕在边塞。
注释:泛泛:浮动的样子。缘塞:沿边。塞:边塞。
燕山苏武上,海岛田横住。
译文:燕子栖息在燕山上,田横在海岛定居。
注释:苏武:西汉时著名的外交家、文学家,汉武帝时出使匈奴被扣留十九年,后归汉,封为典属国,赐食邑于幽州。田横:战国时齐王族后代,秦末农民起义领袖之一,曾自立为齐王,后失败被刘邦所杀,其子田广据有海岛。
更是草生时,行人出门去。
译文:更是一个草长茂盛的季节,行人纷纷出门远行。
注释:更是:更加。草生:草木丛生。