万里流沙道,西征过北门。
但添新战骨,不返旧征魂。
楼角临风迥,城阴带水昏。
传声看驿使,送节向河源。
东楼
万里流沙道,西征过北门。
但添新战骨,不返旧征魂。
楼角临风迥,城阴带水昏。
传声看驿使,送节向河源。
【注释】
万里流沙:指边远荒凉之地,这里暗喻战争的残酷和艰辛。
西征:指出征西域或西北边疆。
北门:指古时京师长安城门,也泛指京城。
但添:仅仅增加了。
新战骨:指战争中阵亡的将士的尸体,新,强调时间的紧迫与频繁。
旧征魂:指出征时的将士们,旧,表明他们曾为国征战。
楼角:指高楼上的角楼,也指高处。
临风迥:面对风势高远而回旋。
城阴带水昏:指城墙上倒映在河流中的阴影,昏,指天色将晚、昏暗。
传声看驿使:指通过信使传递军情。
送节向河源:向河源运送礼品,节,指使者,河源,指黄河源头。
赏析:
这首诗是一首边塞诗,诗人以“东楼”为题,描绘了边塞士兵的生活状态和心理状态。首联写战事的惨烈,颔联写战事对士兵的影响,颈联写战事给人们带来的影响,尾联写战事给人们生活带来的影响。全诗语言朴实无华,情感真挚深沉,表现了边塞士兵的艰辛生活和对战争的深深无奈。