苍山入百里,崖断如杵臼。
曾宫凭风回,岌嶪土囊口。
立神扶栋梁,凿翠开户牖。
其阳产灵芝,其阴宿牛斗。
纷披长松倒,揭𡿗怪石走。
哀猿啼一声,客泪迸林薮。
荒哉隋家帝,制此今颓朽。
向使国不亡,焉为巨唐有。
虽无新增修,尚置官居守。
巡非瑶水远,迹是雕墙后。
我行属时危,仰望嗟叹久。
天王守太白,驻马更搔首。
《九成宫》
苍山入百里,崖断如杵臼。曾宫凭风回,岌嶪土囊口。
立神扶栋梁,凿翠开户牖。其阳产灵芝,其阴宿牛斗。
纷披长松倒,揭𡿗怪石走。哀猿啼一声,客泪迸林薮。
荒哉隋家帝,制此今颓朽。向使国不亡,焉为巨唐有。
虽无新增修,尚置官居守。巡非瑶水远,迹是雕墙后。
我行属时危,仰望嗟叹久。天王守太白,驻马更搔首。
注释:
- 苍山:指华山,华山以其高峻著称。
- 入百里:进入华山的百里路程。
- 崖断如杵臼:形容山崖陡峭如同捣米用的木槌和石臼。
- 曾宫:古称“太室”,这里指的是太室山。
- 凭:依靠。
- 岌嶪:高耸的样子。
- 土囊口:土质的岩壁洞口。
- 立神:指山中神灵或仙人。
- 凿翠:指雕刻精美的窗户。
- 其阳:山南面。
- 其阴:山北面。
- 长松倒:指松树高大而倒下。
- 揭𡿗:指突出的岩石。
- 哀猿:悲鸣的猿猴。
- 客泪迸:客人因伤感而流泪。
- 荒哉:荒废啊。
- 隋家帝:隋朝皇室。
- 今颓朽:现在已经衰败腐朽了。
- 焉为巨唐有:焉能属于唐朝?焉:何,表反问。
- 新增修:重新修建的宫殿。
- 置官居守:设置官员居住守护。
- 巡:巡视。
- 瑶水:传说中的水名,位于今山西芮城北。
- 迹是:痕迹在这里。
- 我行属时危:我的行程正赶上国家危难之时。
- 仰望:抬头向上看。
- 嗟叹久:长时间的叹息。
- 天王:即天帝,这里泛指皇帝。
- 驻马:停下马来思考或观望。
赏析:
这首诗通过描绘华山的自然景色和历史变迁,表达了诗人对历史的感慨和对国家的忧虑。首句“苍山入百里”展现了华山的高峻,第二句“崖断如杵臼”则形象地描述了山岩的陡峭。接下来四句通过对太室山的描述,引出隋朝皇帝在华山建宫的历史事件。然而,随着时间的推移,这座宫殿已经变得破败不堪。最后两句诗人感叹如果国家没有灭亡,那么这片土地仍然属于唐朝。虽然目前国家处于动荡之中,但诗人依然关注着国家的安危,并对此进行了深刻的思考和感慨。全诗以华山的自然景观为背景,通过对历史事件的叙述,表达了对国家的忧虑和对历史的感慨。