孤舟登瀼西,回首望两崖。
东城干旱天,其气如焚柴。
长影没窈窕,馀光散唅呀。
大江蟠嵌根,归海成一家。
下冲割坤轴,竦壁攒镆铘。
萧飒洒秋色,氛昏霾日车。
峡门自此始,最窄容浮查。
禹功翊造化,疏凿就攲斜。
巨渠决太古,众水为长蛇。
风烟渺吴蜀,舟楫通盐麻。
我今远游子,飘转混泥沙。
万物附本性,约身不愿奢。
茅栋盖一床,清池有馀花。
浊醪与脱粟,在眼无咨嗟。
山荒人民少,地僻日夕佳。
贫病固其常,富贵任生涯。
老于干戈际,宅幸蓬荜遮。
石乱上云气,杉清延月华。
赏妍又分外,理惬夫何夸。
足了垂白年,敢居高士差。
书此豁平昔,回首犹暮霞。
【注释】
(1)柴门:简陋的门户。
(2)瀼西:指瀼水之西,泛指江边。
(3)东城:指夔州城。
(4)干旱天:形容天气干燥炎热。
(5)长影:指长江水流蜿蜒曲折的样子。
(6)窈窕:幽深曲折。
(7)唅呀:风吹的声音。
(8)大江:长江。
(9)坤轴:大地、地轴。
(10)竦壁:高耸的山峰。
(11)萧飒:风吹草木声,此处形容秋风凄凉。
(12)氛昏霾日车:形容天空昏暗无光。
(13)峡门:三峡入口处的险要之地,即瞿塘峡口。
(14)禹功:指大禹治水的功绩。
(15)疏凿就欹斜:指疏通河道使之不歪斜。
(16)巨渠:指长江。
(17)太古:远古时期。
(18)众水:指众多的河流。
(19)吴蜀:指吴国和蜀国,泛指南方地区。
(20)船楫:船只。
(21)盐麻:指盐和麻等物资。
(22)我今远游子:我现在是远离家乡的游子。
(23)飘转浑泥沙:指漂泊不定,混同于泥沙之中。
(24)万物依本性:一切事物顺其自然。
(25)约身不愿奢:约束自己,不追求奢侈享乐。
(26)茅栋盖一床:简陋的茅屋只有一张床。
(27)清池有馀花:清澈的池水中有多余的荷花。
(28)浊醪:粗劣的酒。
(29)脱粟:粗粮。
(30)山荒民少:山上荒凉,百姓稀少。
(31)地僻佳:土地贫瘠偏僻却景色优美。
(32)贫病固其常:贫困疾病本来就是常有的事。
(33)富贵任生涯:富贵是人生常态。
(34)老干戈际:在动乱的时代里。
(35)宅幸蓬荜遮:住在简陋的房子里,幸运地躲避战乱。
(36)石乱上云气:石头参差不齐,上面覆盖着云雾。
(37)杉清延月华:杉树挺拔,月光从枝叶间透出,显得格外明亮。
(38)赏妍:欣赏美好的景色。
(39)理惬夫何夸:合乎情理的事情哪里值得夸耀。
(40)垂白年:头发花白的年龄。
(41)高士差:比高士稍差的人也不值得称赞。
(42)平昔:从前。
(43)足了垂白年:形容年纪已老。
(44)敢居高士差:不敢与高士相提并论。
(45)豁平昔:开阔胸怀,忘却往事。
【赏析】
此诗作于唐肃宗乾元元年(公元758年),作者自夔州乘舟经瞿塘峡时所写。首联写登舟所见;颔联写夔州的气候;颈联写长江两岸的景色;尾联抒发感慨。全诗语言朴实流畅,意境清新明快,格调自然质朴,风格近于“田园”,是杜甫诗歌创作中较为出色的作品之一。