司空出东夷,童稚刷劲翮。
追随燕蓟儿,颖锐物不隔。
服事哥舒翰,意无流沙碛。
未甚拔行间,犬戎大充斥。
短小精悍姿,屹然强寇敌。
贯穿百万众,出入由咫尺。
马鞍悬将首,甲外控鸣镝。
洗剑青海水,刻铭天山石。
九曲非外蕃,其王转深壁。
飞兔不近驾,鸷鸟资远击。
晓达兵家流,饱闻春秋癖。
胸襟日沈静,肃肃自有适。
潼关初溃散,万乘犹辟易。
偏裨无所施,元帅见手格。
太子入朔方,至尊狩梁益。
胡马缠伊洛,中原气甚逆。
肃宗登宝位,塞望势敦迫。
公时徒步至,请罪将厚责。
际会清河公,间道传玉册。
天王拜跪毕,谠议果冰释。
翠华卷飞雪,熊虎亘阡陌。
屯兵凤皇山,帐殿泾渭辟。
金成贼咽喉,诏镇雄所扼。
禁暴清无双,爽气春淅沥。
这首诗是司空王公思礼的《八哀诗 · 赠司空王公思礼》,下面是逐句的解释和翻译:
司空出东夷,童稚刷劲翮。
司空王公思礼从东夷出发,像儿童一样挥舞着翅膀。追随燕蓟儿,颖锐物不隔。
他追随燕子和蓟地的孩子,展现出敏锐的洞察力。服事哥舒翰,意无流沙碛。
在哥舒翰手下服务,心中没有流沙之地的阻隔。未甚拔行间,犬戎大充斥。
尚未能深入敌军之间,但敌人已经充满四周。短小精悍姿,屹然强寇敌。
他身材矮小而敏捷,坚定地对抗强大的敌人。贯穿百万众,出入由咫尺。
他的剑法能够贯穿成千上万的士兵,进出如履平地。马鞍悬将首,甲外控鸣镝。
马鞍上悬挂着敌人的首级,铠甲外面控制着响箭。洗剑青海水,刻铭天山石。
他在青海洗净了剑上的血迹,也在天山刻下了自己的名声。九曲非外蕃,其王转深壁。
九曲并非外国,他们的国王已经转移到了深处防守。飞兔不近驾,鸷鸟资远击。
飞兔不会靠近战车,猛禽需要远程攻击。晓达兵家流,饱闻春秋癖。
他精通兵法,对春秋时期的历史有着深刻的见解。胸襟日沈静,肃肃自有适。
他的胸怀日渐沉静,举止自有一种从容。潼关初溃散,万乘犹辟易。
潼关最初已经被攻破,但是皇帝仍然感到不安。偏裨无所施,元帅见手格。
副将领们无法施展,元帅也被牵制住了。太子入朔方,至尊狩梁益。
太子前往朔方,皇帝则去梁州、益州狩猎。胡马缠伊洛,中原气甚逆。
胡人的战马包围了伊洛地区,中原的军队士气低落。肃宗登宝位,塞望势敦迫。
肃宗即位成为皇帝,国家形势显得紧迫。公时徒步至,请罪将厚责。
您当时步行而来,希望减轻您的过错,皇帝会给予重责。际会清河公,间道传玉册。
您与清河公相遇,通过隐秘的路线传递玉册。天王拜跪毕,谠议果冰释。
皇帝行礼之后,坦诚的议论终于得到了解决。翠华卷飞雪,熊虎亘阡陌。
翠绿色的旗帜卷起飘舞的雪花,熊和虎在田间纵横驰骋。屯兵凤皇山,帐殿泾渭辟。
军队驻扎在凤皇山下,泾河与渭河环绕的帐篷营垒。金成贼咽喉,诏镇雄所扼。
金城成为敌人的咽喉要塞,朝廷命令镇雄将军在此坚守。禁暴清无双,爽气春淅沥。
天下清明无人能及,清爽的春风吹拂大地。