阴阳一错乱,骄蹇不复理。
枯旱于其中,炎方惨如燬。
植物半蹉跎,嘉生将已矣。
云雷歘奔命,师伯集所使。
指麾赤白日,澒洞青光起。
雨声先已风,散足尽西靡。
山泉落沧江,霹雳犹在耳。
终朝纡飒沓,信宿罢潇洒。
堂下可以畦,呼童对经始。
苣兮蔬之常,随事蓺其子。
破块数席间,荷锄功易止。
两旬不甲坼,空惜埋泥滓。
野苋迷汝来,宗生实于此。
此辈岂无秋,亦蒙寒露委。
翻然出地速,滋蔓户庭毁。
因知邪干正,掩抑至没齿。
贤良虽得禄,守道不封己。
拥寒败芝兰,众多盛荆杞。
中园陷萧艾,老圃永为耻。
登于白玉盘,藉以如霞绮。
苋也无所施,胡颜入筐篚。
诗句与译文对照:
- 种莴苣
- 翻译:开始种植莴苣。
- 阴阳一错乱,骄蹇不复理。
- 注释:天地间阴阳失去平衡,使得万物变得傲慢而无法治理。
- 赏析:这句诗描绘了自然界的混乱和不和谐,可能是对当时政治局势的一种隐喻。
- 枯旱于其中,炎方惨如燬。
- 注释:田地中干旱异常,炎炎热浪使人感到如同被烧毁一般。
- 赏析:描述了农作物因缺水而生长不良的状况,反映了农民的困苦生活。
- 植物半蹉跎,嘉生将已矣。
- 注释:植物生长得缓慢,美好的生命即将结束。
- 赏析:表达了诗人对农作物生长状况的无奈和对生命力流逝的感慨。
- 云雷歘奔命,师伯集所使。
- 注释:云雷突然急促地奔跑,是师伯在指挥着它们。
- 赏析:这里的“云雷”可能是指风雨,象征着自然界的力量和变化。
- 指麾赤白日,澒洞青光起。
- 注释:指挥着太阳和月亮的运行,天空中的青光闪耀。
- 赏析:描绘了夜晚星空的美丽景象,同时也暗喻了作者对自然美景的欣赏。
- 雨声先已风,散足尽西靡。
- 注释:听到下雨的声音就像风一样迅猛,脚丫子全部向西倒下。
- 赏析:形容雨水来得快,让人措手不及,也暗示了农作物的迅速枯萎。
- 山泉落沧江,霹雳犹在耳。
- 注释:山泉汇入沧江,仿佛耳边还响着霹雳声。
- 赏析:形象地描绘了山泉流入江河的场景,以及大自然的磅礴气势。
- 终朝纡飒沓,信宿罢潇洒。
- 注释:整天都显得飘逸潇洒,连休息一晚都失去了那种轻盈自在。
- 赏析:反映了诗人辛勤劳动后身心疲惫的状态。
- 堂下可以畦,呼童对经始。
- 翻译:可以在堂前开辟菜园,召唤童仆一起耕种。
- 苣兮蔬之常,随事蓺其子。
- 翻译:莴苣是蔬菜中常见的一种,随时都可以播种。
- 破块数席间,荷锄功易止。
- 翻译:把土地分成小块,然后拿起锄头,劳作很快就结束了。
- 两旬不甲坼,空惜埋泥滓。
- 翻译:过了两旬还没有收获,只是空遗憾泥土被踩踏了。
- 野苋迷汝来,宗生实于此。
- 翻译:野苋菜是你带来的,现在它长在这里。
- 此辈岂无秋,亦蒙寒露委。
- 翻译:这些植物难道就没有秋天吗?同样也受到了寒露的摧残。
- 翻然出地速,滋蔓户庭毁。
- 翻译:很快地从地里冒出,蔓延到屋檐上,破坏了房屋。
- 因知邪干正,掩抑至没齿。
- 翻译:因此知道邪气干扰正气,这种压制一直持续到生命的尽头。
- 贤良虽得禄,守道不封己。
- 翻译:贤良之人虽然得到了俸禄,但仍然坚守着自己的道德信仰,不被外界的诱惑所迷惑。
- 拥寒败芝兰,众多盛荆杞。
- 翻译:许多草木因为寒冷而衰败,却有很多树木因为茂盛而受到赞美。
- 中园陷萧艾,老圃永为耻。
- 翻译:中园被萧艾(即蒿类)侵占,让老园丁永远感到羞耻。
- 登于白玉盘,藉以如霞绮。
- 翻译:登上了白玉盘子,用它作为装饰物。
- 苋也无所施,胡颜入筐篚。(《诗经•大雅·瞻卬》)
- 注释:苋菜没有地方施展自己的才能,只好委屈地进入了筐子里。
- 赏析:这里引用了《诗经》中的诗句,表达了苋菜无法发挥作用的无奈和悲伤。同时,也反映了诗人内心的失落和无奈。