自君之出矣,鸾镜空尘生。
思君如明月,明月逐君行。
【释义】:自从你出门去了,镜中已不见往日的容颜。
【译文】:自从你离开后,镜子里已看不到你了。
【注释】:自君之出矣——自从你离开;君:指你的丈夫。
【赏析】:这是一首写思妇的诗。诗的前两句是说,自从你出门以后,我每次照镜子时,都看见镜中没有你了。这一句中的“自君之出矣”,就是“自从你离开”的意思。“鸾镜空尘生”中的鸾镜,即古时候妇女用来照容梳妆的铜镜。“空尘生”,即镜中已看不见你了。这里用一“生”字,既表示时间的变化(时间已过很久),也表示景物的改变(镜中已不再有你的倩影)。
诗的后两句是说,我想念你就像那明月一样。“明月逐君行”中的明月,即指你,也就是你的丈夫。这句的意思是说,我对你的思念之情,就像那明亮的月亮,紧紧地跟随着我丈夫的脚步,永远也追不上他。
这首诗在艺术上很有特色。诗人把抽象的感情用具体的物象来表达出来。诗中没有直接写“思君”,而是通过“自君之出矣”、“明月逐君行”等具体的事物,巧妙地表达了这种感情。此外,诗的语言也很美,如“自君之出矣”中的“自”字和“逐”字,都很有韵味。