刳木出吴楚,危槎百馀尺。
疾风吹片帆,日暮千里隔。
别时酒犹在,已为异乡客。
思君不可得,愁见江水碧。
【注释】
刳:挖空。
危槎(chá):高高的船。槎,木排。
片帆:一片小帆船。
别时酒犹在:离别时酒杯还在。
异乡客:外地做客的人。
【赏析】
此诗写诗人因公务到江陵,与所爱之人别离,抒发思念之情。首句写自己由吴地到楚地出使,刳木为舟;第二、三句写舟行途中,风急浪大,日暮时千里迢迢的路程被隔开;第四句写自己虽已远离京城,身在异乡,但心系朝廷,仍不忘为国事操劳;末句写自己思念远人,愁见江水碧绿,暗寓对友人的眷恋与怀念。全诗情深意长,婉转缠绵,是一首抒情佳作。