刳木出吴楚,危槎百馀尺。
疾风吹片帆,日暮千里隔。
别时酒犹在,已为异乡客。
思君不可得,愁见江水碧。

【注释】

刳:挖空。

危槎(chá):高高的船。槎,木排。

片帆:一片小帆船。

别时酒犹在:离别时酒杯还在。

异乡客:外地做客的人。

【赏析】

此诗写诗人因公务到江陵,与所爱之人别离,抒发思念之情。首句写自己由吴地到楚地出使,刳木为舟;第二、三句写舟行途中,风急浪大,日暮时千里迢迢的路程被隔开;第四句写自己虽已远离京城,身在异乡,但心系朝廷,仍不忘为国事操劳;末句写自己思念远人,愁见江水碧绿,暗寓对友人的眷恋与怀念。全诗情深意长,婉转缠绵,是一首抒情佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。