九日陪天仗,三秋幸禁林。
霜威变绿树,云气落青岑。
水殿黄花合,山亭绛叶深。
朱旗夹小径,宝马驻清浔。
苑吏收寒果,饔人膳野禽。
承欢不觉暝,遥响素秋砧。
【注释】
《白莲花亭侍宴应制》是唐代诗人岑参的作品,作于天宝十载(751)。此诗描写了作者在白莲花亭侍宴应制的情景。
【赏析】
“九日陪天仗,三秋幸禁林。”这是写天宝十载(751)九月九日玄宗在宫中大摆筵席庆祝寿诞的热闹场面。
“九”为阳数中的最大值,故“九日”又称重阳节;“天仗”,指皇帝的仪仗队;“禁林”,即皇家园林。此句说:在重阳佳节这天,唐玄宗在宫中大摆酒宴,与群臣同庆。
“霜威变绿树,云气落青岑。”这是从视觉上描绘了景物的变化。
“霜威”指初生的白露,“绿树”指秋季树木。此句说:寒霜初降,已使树上的叶子由绿转黄。“云气”指秋天的云彩。此句说:天上云朵飘动,似乎落在山岭之上。“青岑”指青色的山岭。此句说明:天空的云朵飘动着,好像落在山岭上一样。
“水殿黄花合,山亭绛叶深。”此两联写景,都是用色彩来表现的。
“水殿”指水上的建筑。“黄花”指水中的荷花。“绛叶”指山上的枫叶。此两句说:水上宫殿里盛开着黄色的菊花,山亭里长满了深红的枫叶。
“朱旗夹小径,宝马驻清浔。”此两句以朱旗、小径、黑马和清江等物象衬托出一派欢乐祥和的气氛。
“苑吏收寒果,饔人膳野禽。”这两句写宴饮之盛,也反映了边地少数民族生活的艰苦。
【译文】
在天宝十载九日重阳节这天,皇上在皇宫中举行盛大宴会,与群臣一同庆祝。
寒露刚过,树叶已变成黄色,天上的云朵飘落到山岭上。
在水边宫殿中,盛开着黄色的荷花,山上亭子里长满了红色的枫叶。
朱旗在小路上飘扬, 宝马停在清澈的小河旁。
苑官们正在收集各种新鲜水果,御厨厨师们正在准备野味佳肴。
我高兴地观赏着这些美好的景色,不觉天色已晚,远处传来了哀怨的砧声。