九日陪天仗,三秋幸禁林。
霜威变绿树,云气落青岑。
水殿黄花合,山亭绛叶深。
朱旗夹小径,宝马驻清浔。
苑吏收寒果,饔人膳野禽。
承欢不觉暝,遥响素秋砧。

【注释】

《白莲花亭侍宴应制》是唐代诗人岑参的作品,作于天宝十载(751)。此诗描写了作者在白莲花亭侍宴应制的情景。

【赏析】

“九日陪天仗,三秋幸禁林。”这是写天宝十载(751)九月九日玄宗在宫中大摆筵席庆祝寿诞的热闹场面。

“九”为阳数中的最大值,故“九日”又称重阳节;“天仗”,指皇帝的仪仗队;“禁林”,即皇家园林。此句说:在重阳佳节这天,唐玄宗在宫中大摆酒宴,与群臣同庆。

“霜威变绿树,云气落青岑。”这是从视觉上描绘了景物的变化。

“霜威”指初生的白露,“绿树”指秋季树木。此句说:寒霜初降,已使树上的叶子由绿转黄。“云气”指秋天的云彩。此句说:天上云朵飘动,似乎落在山岭之上。“青岑”指青色的山岭。此句说明:天空的云朵飘动着,好像落在山岭上一样。

“水殿黄花合,山亭绛叶深。”此两联写景,都是用色彩来表现的。

“水殿”指水上的建筑。“黄花”指水中的荷花。“绛叶”指山上的枫叶。此两句说:水上宫殿里盛开着黄色的菊花,山亭里长满了深红的枫叶。

“朱旗夹小径,宝马驻清浔。”此两句以朱旗、小径、黑马和清江等物象衬托出一派欢乐祥和的气氛。

“苑吏收寒果,饔人膳野禽。”这两句写宴饮之盛,也反映了边地少数民族生活的艰苦。

【译文】

在天宝十载九日重阳节这天,皇上在皇宫中举行盛大宴会,与群臣一同庆祝。

寒露刚过,树叶已变成黄色,天上的云朵飘落到山岭上。

在水边宫殿中,盛开着黄色的荷花,山上亭子里长满了红色的枫叶。

朱旗在小路上飘扬, 宝马停在清澈的小河旁。

苑官们正在收集各种新鲜水果,御厨厨师们正在准备野味佳肴。

我高兴地观赏着这些美好的景色,不觉天色已晚,远处传来了哀怨的砧声。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。