南国辛居士,言归旧竹林。
未逢调鼎用,徒有济川心。
予亦忘机者,田园在汉阴。
因君故乡去,遥寄式微吟。
诗句释义
1 都下送辛大之鄂:在京城为朋友送行。
- 南国辛居士:指诗人的朋友,名叫辛的居士。
- 言归旧竹林:辛回到他过去居住的地方,竹林是他的故乡或隐居地。
- 未逢调鼎用:尚未遇到施展才能的机会。
- 徒有济川心:只能有救济天下的志向,但缺乏实际行动。
- 予亦忘机者:我也像忘却世事的人一样,与世无争。
- 田园在汉阴:我的田园在汉水以北的地区。
- 因君故乡去:由于你离开了你的故乡。
- 遥寄式微吟:通过诗来表达我对你的思念之情。
译文
京城中送你远行,你在南边的竹林里安家。
你没有机会施展你的才干,只有济世救人的心。
我也如同那些忘却世间纷争的人,过着与世无争的生活。
我的田园在汉水的北岸,远离了世俗的喧嚣。
因为你即将离开这里,所以我写下这首诗,寄托我的思念。
赏析
这是一首送别诗,表达了诗人对友人辛大离别的不舍和深情。整首诗情感真挚,语言简练,意境深远。通过描绘友人的生活环境、内心世界以及自己的田园生活,反映了作者与友人之间深厚的友情和共同的志向。同时,诗中所表达的情感也让人感受到一种超然物外的人生态度,引人深思。