南朝秋色满,君去意如何。
帝业空城在,民田坏冢多。
月圆台独上,栗绽寺频过。
篱下西江阔,相思见白波。

【注】1. 康绍:作者的朋友,名不详。2. 南朝:指南朝陈国(都建业),即现在的江苏南京。

送康绍

南秋色满地,君去意如何?帝业空城在,民田坏冢多。月圆台独上,栗绽寺频过。篱下西江阔,相思见白波。

注释

  1. 南:指江南。
    2、君:对朋友的尊称。3、“如何”:表示询问,可译为:“你打算去哪里呢?”4、“民田坏冢”:意为老百姓的田地被毁坏了,坟墓也被挖开,可译为:“农民的田地都被破坏了,坟墓都被挖开。”5、“月圆”:形容月亮明亮,如满月。“台:指的是高高的楼台,也可译为“塔”。6、“栗绽”:形容栗子裂开了。“寺频过:意为寺庙频繁经过,可译为“寺庙频繁经过”。7、“篱下”:指篱笆旁边的田地。“西江”:指位于南方的长江。“白波:指江水流动时激起的波浪,可译为“波浪”。赏析
    这首诗是一首送别诗,表达了诗人对友人离别时的不舍之情。全诗通过描绘江南秋天的景象和自然景色,以及友人离去后的种种变化,展现了一种离别的凄凉之感。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。