贫病诚可羞,故床无新裘。
春色烧肌肤,时餐苦咽喉。
倦寝意蒙昧,强言声幽柔。
承颜自俯仰,有泪不敢流。
默默寸心中,朝愁续莫愁。
卧病
贫病诚可羞,故床无新裘。
春色烧肌肤,时餐苦咽喉。
倦寝意蒙昧,强言声幽柔。
承颜自俯仰,有泪不敢流。
默默寸心中,朝愁续莫愁。
译文:
卧病在床,贫穷和疾病让人感到羞耻,所以床铺上没有新衣。春天的景色照耀着肌肤,但口中的食物苦涩难咽。疲倦地躺在床上,思绪朦胧,声音微弱轻柔。面对亲人,我只能低头顺从,眼泪却不敢掉下来。心中的思绪如同沉默的小草,早晨的忧虑又加上了夜晚的忧愁。
注释:
- 贫病诚可羞:贫穷和疾病确实让人觉得羞耻。
- 故床无新裘:床铺上没有新衣服。
- 春色烧肌肤:春天的景色照耀着肌肤。
- 时餐苦咽喉:口中的食物苦涩难咽。
- 倦寝意蒙昧:疲倦地躺在床上,思绪朦胧。
- 强言声幽柔:声音微弱轻柔。
- 承颜自俯仰:面对亲人,只能低头顺从。
- 有泪不敢流:眼泪却不敢掉下来。
- 默默寸心中:心中的思绪如同沉默的小草。
- 朝愁续莫愁:早晨的忧虑又加上了夜晚的忧愁。
赏析:
这首诗是一首描写病人生活状态的诗歌。诗人在诗中表达了自己因病而陷入贫穷和困苦之中的无奈和痛苦。他通过描绘自己在病榻上的所见所感,生动地展现了自己的内心世界。同时,他也表达了对亲人的感激之情,以及对未来的担忧和不安。全诗语言朴实,情感真挚,给人以深深的共鸣。