满目江山四望幽,白云高卷嶂烟收。
日回禽影穿疏木,风递猿声入小楼。
远岫似屏横碧落,断帆如叶截中流。
【注释】
戎州:今四川宜宾。江楼:即戎州的江楼,在城北江边。四望:四面眺望。幽:指山色深秀迷远。白云高卷:云彩从高高的山岭上被风吹起。嶂(zhàng):山峰。烟收:烟霭散尽,云雾消散。日回禽影穿疏木:太阳西斜,鸟儿飞过稀疏的树林。猿声入小楼:猿猴叫声传入小楼。
【译文】
登高临下四围景色优美,青山绿水一望无际,白云悠悠从高山顶飘起,山间云雾渐渐散尽。
傍晚太阳落山,鸟影投映在稀疏的树林中,风儿传来猿猴凄厉的叫声,飘进小楼。
远处群山如屏障横卧天际,断帆如叶子截断水流,划破水面。
【赏析】
此诗写诗人登上戎州的江楼,极目远眺所见景物。诗的前两句写江山之胜。首句点“江楼”,次句总括“四望”所见之景。三、四句写日暮时分的江景和猿声。五、六句写江中行船之景。全诗意境开阔,气象宏阔。