东南富春渚,曾是谢公游。
今日奚生去,新安江正秋。
水清迎过客,霜叶落行舟。
遥想赤亭下,闻猿应夜愁。
诗句释义及赏析#### 第一句:东南富春渚,曾是谢公游
- 东南: 指方向或地点,这里特指南方。
- 富春渚: 地名,位于今浙江省富阳境内的长江边。
- 谢公游: 指南朝时期著名诗人谢灵运(谢公)曾经游览此地。
第二句:今日奚生去,新安江正秋
- 奚生: 古代对商人的称呼。
- 新安江: 位于浙江淳安县,是钱塘江的支流。
- 正秋: 季节正在秋天。
第三句:水清迎过客,霜叶落行舟
- 水清: 水很清澈,常用来形容水质纯净。
- 过客: 指过往的行人、旅人。
- 霜叶落: 指树上的叶子因霜降而变白或变红。
第四句:遥想赤亭下,闻猿应夜愁
- 赤亭: 古亭名,位于今安徽宣城附近。
- 闻猿: 听到猿猴的声音。
- 夜愁: 夜晚感到忧愁。
译文
送别了奚贾,他回到吴地。
我曾在这里与谢灵运共赏美景。
如今奚贾离去,新安江在秋天里流淌。
江水清澈,迎接过客;霜叶飘落在船中。
遥想那赤亭之下,听到猿啼声,夜晚让人感到忧愁。
赏析
这首诗通过描述奚贾离开吴地的情景,以及他在江南所见的自然美景和人文景观,反映了作者对友人离去的不舍以及对美好时光的回忆。诗中的“水清”“霜叶”等意象,不仅描绘了自然景色的美,也表达了诗人内心的情感波动。