游吴还适越,来往任风波。
复送王孙去,其如春草何。
岸明残雪在,潮满夕阳多。
季子留遗庙,停舟试一过。
【解析】
“送韩司直路出延陵”:送别韩司直从这条路出去。延陵,今江苏常州一带,古称吴郡。
“游吴还适越”:游览了吴地又返回到越地。
“来往任风波”:往来于吴越两地,任凭风浪颠簸。
“复送王孙去”:又送走王孙。王孙,即王子,指韩司直。
“其如春草何”:这春草将怎样呢?以春草比喻韩司直前途茫茫,难以预测。
“岸明残雪在”:岸边的雪光映照,残雪依然存在。
“潮满夕阳多”:潮水涨满了夕阳下。
“季子留遗庙,停舟试一过”:季札的祠堂还在,停船进去看一看。
【答案】
译文:
你离开延陵的路,经过吴国再到达越国。
你游山玩水,往返于吴越之间,任凭风浪起伏颠簸。
我又送你回到故乡,但不知王孙的前途如何?
岸上残留的白雪映衬着夕阳的余辉,潮水涨满了夕阳下的河滩。
季札的祠庙还在,停船进去看一看。