孤城永巷时相见,衰柳闲门日半斜。
欲送近臣朝魏阙,犹怜残菊在陶家。
酬窦拾遗秋日见呈
【注释】窦,这里指诗人的朋友窦巩。窦巩字表圣,是唐宪宗时期的宰相,因与权臣李吉甫不和,被贬为江陵府司马。
孤城:指洛阳城,当时被藩镇占据,作者自洛阳迁居于此。永巷:指洛阳城内的宫苑长廊。时相见:时不时地见面。衰柳闲门:形容门庭萧条冷落。日半斜:太阳快要落山的时候。
欲送近臣朝魏阙(魏、阙均为古时朝廷所在地,此处代指朝廷),犹怜残菊在陶家。
【注释】近臣:指朝廷中的大臣。魏阙:即“阙门”,古代称皇宫的正门。陶家:指陶渊明的家。陶渊明曾隐居于庐山,自号五柳先生。
赏析:诗中写洛阳城的荒凉,表达了作者对友人被贬的关切和同情,同时也抒发了作者的感慨之情。