倦闻子规嘲暮声,不意忽有黄鹂鸣。
一声梦断楚江曲,满眼故园春意生。
目极千里无山河,麦芒际天摇清波。
王畿优本少赋役,务闲酒熟饶经过。
此时晴烟最深处,舍南巷北遥相语。
翻日迥度昆明飞,凌风邪看细柳翥。
我今误落千万山,身同伧人不思还。
乡禽何事亦来此,令我生心忆桑梓。
闭声回翅归务速,西林紫椹行当熟。
闻黄鹂的译文
我厌倦了听到子规鸟嘲弄黄昏的声音,没想到忽然有黄鹂的鸣声。
一声黄鹂的鸣叫,让我从梦中惊醒,满眼望去都是故乡春天的景象。
目力所及千里之遥,却看不到山河,麦芒间天空飘荡着清澈的波浪。
王畿地区赋税本就少,赋役也少,生活悠闲,酒熟后常常经过此地。
此时晴空烟雾最为深处,舍南巷北遥遥相语。
太阳缓缓升起越过昆明湖,凌风观看细柳飞舞。
我现在误落于千万山之间,身同伧人不思还乡。
乡禽为何也来到这?使我心生怀念桑梓之情。
闭上嘴飞回原地务农要赶紧,西边林子里紫椹成熟正好采摘。
注释
- 闻黄鹂:听说黄鹂在歌唱。
- 子规:即杜鹃,又名杜宇、催归。相传其鸣声哀怨,能催人归,故名子规。
- 倦闻子规嘲暮声:厌倦听子规鸟在黄昏时分的啼叫声。
- 忽有黄鹂鸣:忽然有黄鹂在歌唱。
- 一声梦断楚江曲:一声黄鹂的歌声让我从梦中醒来。
- 梦断:形容梦境被打断。
- 楚江曲:指屈原《天问》中的“楚国有神巫,一日见夕阳”句。这里用来形容诗人对家乡和亲人的思念。
- 满眼故园春意生:看着眼前满眼的春天景象,心中充满了对故乡的思念之情。
- 目极千里无山河:目光所能触及之处,千里万里之内没有看到任何山河。
- 麦芒际天摇清波:麦芒间的天空中,飘荡着清澈的波浪。
- 王畿:指今天的北京市,因为历史上的京畿都城在这里而得名。
- 优本:优是古代的一种税制,这里的优本可能是指税制较为简单的地方。
- 赋役:赋税和徭役。
- 务闲酒熟饶经过:忙于农耕而酒熟之后可以经常往来。
- 此时晴烟最深处:此刻阳光透过云雾,照到了最深处。
- 舍南巷北遥相语:我在舍南巷北远远相向交谈。
- 翻日迥度昆明飞:太阳缓缓升起越过昆明湖。
- 凌风邪看细柳翥:凌风观察柳枝随风摇曳的样子。
- 我今误落千万山:我现在误落于千万山之间,身同伧人不思还乡。
- 伧人:指吴越一带的人,这里用来形容诗人自己。
- 乡禽何事亦来此:乡间的鸟儿为什么也会来到这?
- 令我生心忆桑梓:使我心生怀念家乡和亲人的情感。
- 闭声回翅归务速:闭上嘴巴飞回原地务农要赶紧。
- 西林紫椹行当熟:西边林子里的紫椹即将成熟。
赏析
这首诗是一首描写春天和自然景色的诗歌。诗人通过描绘黄鹂的鸣声、夕阳、麦浪等元素,表达了对家乡的思念之情。同时,诗人也通过自己的经历,感叹人生的无常和岁月的流逝。