升阳暧春物,置酒临芳席。
高宴阙英僚,众宾寡欢怿。
是时尚多垒,板筑兴颓壁。
羁旅念越疆,领徒方祗役。
如何嘉会日,当子忧勤夕。
西郊郁已茂,春岚重如积。
何当返徂雨,杂英纷可惜。
【注释】升阳:春气。暧(ài)春物:暖和的春风拂煦万物。置酒:摆酒宴。临芳席:在芳草如茵的筵席旁。高宴(yàn):盛大宴会。阙英僚:缺英贤之臣。寡欢怿:少有欢乐,内心忧郁。尚多垒:战事未停。板筑:筑墙的工具,借指战事。兴颓壁:兴起了战争。羁旅:远行在外的游子。念越疆:思念故乡越地。领徒:率领部众。方:正在。祗役:勤于职守。如何:何处、何时。嘉会日:美好的宴会日子。当:恰逢。子:你。忧勤夕:忧虑勤劳的夜晚。西郊:指京城郊外地区。郁:茂盛。已茂:已经茂密。岚:山间的云气。重如积:浓密如堆积的积雪。何当返徂雨:什么时候才能结束战乱。还:返回。徂雨:战争。杂英纷可惜:各种野花都令人惋惜地凋零殆尽。
【赏析】《西郊游宴寄赠邑僚李巽》是唐代诗人杜甫的一首酬答诗。此诗首联写春天宴会,颔联点出宴会上宾朋少乐,暗含对时局忧虑;颈联写战事不断,自己勤于职守;尾联写美好宴会被战乱打断,表达了诗人对国家和个人命运的忧虑之情。全诗语言平实而含蓄,情感深沉且真挚,表现了诗人忧国忧民的思想感情。