宦游三十载,田野久已疏。
休沐遂兹日,一来还故墟。
山明宿雨霁,风暖百卉舒。
泓泓野泉洁,熠熠林光初。
竹木稍摧翳,园场亦荒芜。
俯惊鬓已衰,周览昔所娱。
存没恻私怀,迁变伤里闾。
欲言少留心,中复畏简书。
世道良自退,荣名亦空虚。
与子终携手,岁晏当来居。

这首诗是唐代诗人白居易的作品。下面是对这首诗的逐句释义和赏析:

休沐东还胄贵里示端
译文:在休假的日子,我回到了故乡。
注释:休沐是指官员们可以休息和沐浴的日子,这里指的是作者回到家乡的日子。”东还”表示从东方回来,”胄贵里”是一个地方的名称,”示端”可能是作者回家的目的或意图。

宦游三十载,田野久已疏。
译文:我在外为官已经三十年了,家乡的田野已经很久没有耕种了。
注释:宦游是指外出为官,”三十载”说明作者在外为官的时间长,”田野久已疏”表示家乡的农田长时间没有得到耕种。

休沐遂兹日,一来还故墟。
译文:今天终于得到了休息的机会,我回来了,回到了我的故乡。
注释:”遂”是实现的意思,”兹”是这个,”休沐”是休假的意思。”故墟”是指旧时的村庄或田地。

山明宿雨霁,风暖百卉舒。
译文:山中的雨后天晴,春风温暖,花草都舒展开来。
注释:”宿雨”是之前积累的雨水,”霁”是晴朗的样子。”百卉”指各种花草树木,”舒”是舒展、展开的意思。

泓泓野泉洁,熠熠林光初。
译文:清澈的泉水在山间流淌,初升的太阳洒下温暖的光辉。
注释:”泓泓”形容泉水清澈,”熠熠”是明亮闪烁的意思,”林光初”是树林中初升的阳光。

竹木稍摧翳,园场亦荒芜。
译文:竹子和木头被风吹得稍微弯曲了,园子和场地也变得荒芜了。
注释:”摧翳”是指风吹过竹林或树木,使它们弯曲,”园场”是指土地、草地等用来耕种的地方。

俯惊鬓已衰,周览昔所娱。
译文:低头发现我的头发已经变白了,环顾四周,回忆起过去的游乐时光。
注释:”俯惊”是低头时惊讶的意思,”鬓已衰”是指头发变白了,”周览昔所娱”是回想起过去快乐的时光。

存没恻私怀,迁变伤里闾。
译文:我对于人的生死感到悲哀,因为家乡的变化让我感到伤心。
注释:”存没”是指活着或死去,”恻私怀”是指对别人的悲伤和同情,”迁变”是指变化,”里闾”是指乡村。

欲言少留心,中复畏简书。
译文:我想说些什么,但又担心自己的责任和使命。
注释:”欲言”是想说的意思,”少留心”是指稍微留意一下,”中复畏简书”是说又担心自己有责任和使命。

世道良自退,荣名亦空虚。
译文:现在的世道很糟糕,名利都是虚假的。
注释:”良自退”是指社会风气不好,”荣名”是指名誉和地位,”亦空虚”是指都很虚幻不实。

与子终携手,岁晏当来居。
译文:我希望我们能一直在一起度过余生,直到年老的时候再一起居住。
注释:这里的“子”可能是指朋友或亲人,“携手”是指并肩行走,一起生活,“岁晏”是指年岁将尽的时候,“当来居”是说未来还会一起居住。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。