高原出东城,郁郁见咸阳。
上有千载事,乃自汉宣皇。
颓壖久凌迟,陈迹翳丘荒。
春草虽复绿,惊风但飘扬。
周览京城内,双阙起中央。
微钟何处来,暮色忽苍苍。
歌吹喧万井,车马塞康庄。
昔人岂不尔,百世同一伤。
归当守冲漠,迹寓心自忘。
【译文】
登上乐游宫的庙堂,看到咸阳城。
庙中有千载历史,是汉宣帝的故地。
庙宇残破荒凉,陈迹已埋没在荒草之中。
春风吹过绿草如茵的大地,只有惊风呼啸而已。
周览京城内外,只见双阙高耸入云。
不知钟声从何方而来,暮色渐浓,天色苍茫。
城中车马喧阗,歌声笑语四起。
当年人难道不如此?百世之后,仍然同感哀伤。
归时应当守静冲和,心迹自然超然忘忧。
【注释】
- 高原出东城:指登上乐游宫的山巅。高原:高远的山峰。
- 郁郁见咸阳:意谓站在高处,遥望咸阳(秦朝都城)。
- 上有千载事:指汉武帝刘彻(汉宣帝刘询的父亲)曾封此地为乐游苑,汉武帝登此观览长安城的风光。
- 乃自汉宣皇:指汉武帝曾在此建乐游庙,祭祀高祖斩白蛇的故事。
- 颓壖久凌迟:指汉代的乐游庙早已荒废。颓废的废墟已经破败不堪。
- 陈迹翳丘荒:陈迹,指古代遗迹;翳,遮蔽;丘,小土山。意思是说古代遗迹已被草木所掩蔽。
- 春草虽复绿:春天的草木又恢复了青翠之色。
- 惊风但飘扬:形容风吹过时,草木摇动的景象。
- 周览京城内:环视着京城内外的一切。
- 微钟何处来:指寺庙中传来的悠扬钟声。
- 暮色忽苍苍:黄昏时分,天色显得格外昏暗。
- 歌吹喧万井:形容城市繁华热闹,歌舞升平的景象。
- 车马塞康庄:指京城内外的车马往来不断。
- 昔人岂不尔:难道古人不是这样的吗?
- 百世同一伤:即使历经百年,依然会为此事而悲伤。
- 归当守冲漠:回到家乡后要守住内心的宁静与淡泊。
- 迹寓心自忘:把名利看得淡薄一些,内心自然会忘记一切烦恼。