灵飙动阊阖,微雨洒瑶林。
复此新秋夜,高阁正沈沈。
旷岁恨殊迹,兹夕一披襟。
洞户含凉气,网轩构层阴。
况自展良友,芳樽遂盈斟。
适悟委前妄,清言怡道心。
岂恋腰间绶,如彼笼中禽。

【注释】

灵飙:清风;阊阖:神话中的天门。

微雨洒瑶林:小雨洒在树林中。

复此新秋夜:又到了这新秋的夜晚。

旷岁:多年。

兹夕:今晚。

洞户:开着门户。

芳樽(zūn):美酒。

适:正逢,遇到。

悟:领悟,觉悟,指悟道。

委前妄:抛弃以前的错误观念。

清言:高深的话,高雅的话语。怡:愉快,使心情舒适。

岂:哪里。

腰间绶:官服的带子,这里比喻地位。

笼中禽:关在笼子里的鸟。比喻束缚自己的人或事。

【赏析】

这是一首写秋夜怀友的抒情诗。全诗四联,前三联为第一部分,以“宿清都观”起句,写秋夜宿于清都观,后二句写雨夜宿于清都观。第四联为第二部分,写秋夜与友人相聚饮酒,畅叙友情。

首联“灵飙动阊阖,微雨洒瑶林。”是说秋风拂动着天门,细雨洒落于林木之间。“灵飙”,即清凉而强劲的风;“阊阖”,神话传说天帝所居之门也。“飒飒凉风动地来”(李白《长相思》),秋风劲吹,天帝之门也为之震动,可见其势之猛矣!

次联“复此新秋夜,高阁正沈沈。”“复”,又,重又;“沈沈”形容秋雨绵绵,密密地打在窗户上。

三联“旷岁恨殊迹,兹夕一披襟。”“旷”,长久、漫长;“殊迹”,不同寻常的行迹。“披襟”,敞开衣襟,指敞开胸怀。诗人因久历仕途,厌倦官场,因而今夜独宿清都观之时,不禁感慨万千:岁月悠悠,人事变迁,我与故人已难再相见,如今能共坐高阁,对饮畅谈,实为难得。

尾联“洞户含凉气,网轩构层阴。”“洞户”,开着门户;“网轩”,有栏杆的小轩。“含凉气”,“构层阴”都是写天气之凉。

末联“况自展良友,芳樽遂盈斟。”“况”,何况,而且;“芳樽”,盛满美酒的酒杯。“遂”于是;“盈斟”,满满的斟上一杯。“芳樽遂盈斟”是说良友相逢,举杯畅饮,酒盈杯中,情意更浓了。

这首诗是诗人羁旅他乡时所作。诗人在长安十年,一直得不到升迁的机会。他渴望得到朝廷的任用,但始终未能如愿。因此,他在这首诗中流露出强烈的怀才不遇之感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。