闲闲麋鹿或相随,一两年来鬓欲衰。
琴砚共依春酒瓮,云霞覆著破柴篱。
注书不向时流说,种药空令道者知。
久带纱巾仍藉草,山中那得见朝仪。

【注释】

寄:写给。浙东:指浙江省东部,这里泛指南方地区。皇甫中丞:唐时称御史中丞为“中丞”。

闲闲:形容从容不迫的样子。麋鹿:即麋鹿,一种生活在山林间的动物。相随:互相陪伴。一两年来:两年来。鬓欲衰:鬓发已经白了。春酒瓮:春天酿造的酒。云霞覆著破柴篱:云霞遮蔽了破旧的茅草屋。

注书:研究经籍文字。种药:种植药物。空令道者知:只能让隐士们知道。时流:同辈或世人。纱巾:指隐士的头巾,这里指隐居生活。藉草:躺在草地上。山中:指山林。朝仪:朝廷礼仪。

【赏析】

这首诗是作者自述在山林之中隐居生活的诗作。首联点明自己隐居的地点,颔联描写自己的生活环境,颈联抒写自己对隐居生活的感慨,末联表达自己对官场生活的厌倦与厌恶。

此诗以第一句起笔便直抒胸臆:“闲闲麋鹿或相随。”意思是我像闲散的麋鹿一样过着自由自在的生活。诗人以麋鹿比己,表明自己追求的是自然恬淡的生活。“一两年来鬓欲衰”则进一步说明自己这种生活的状态。“一两年来鬓欲衰”中的“鬓欲衰”三字既表明了自己时间过得很快,又暗示了自己岁月蹉跎,时光已逝。“琴砚共依春酒瓮”,这一句写诗人的日常生活情景。“春酒瓮”指春日酿制的美酒。“琴砚共依春酒瓮”的意思是说,琴棋书画等文房四宝都围绕着春日酿制的美酒而存在,表现了诗人对这种生活的喜爱之情。“云霞覆著破柴篱”这句写诗人居住的环境,用“云霞”和“破柴篱”两个形象,描绘了一幅美丽的画面,表达了诗人对大自然的热爱。

第二联“注书不向时流说,种药空令道者知”,意思是我不向世俗之人解释注解,也不让那些隐士知道我的医术。这里的“时流”指的是世俗之人。

第三联“久带纱巾仍藉草,山中那得见朝仪”,意思是我长期带着纱巾,依然依靠着草地过活,在这样的环境中哪还能见到朝廷的礼节呢?这里的“朝仪”指朝廷礼节。

这首诗是一首田园诗。诗人以第一人称的方式讲述了自己在山林中的隐居生活。整首诗语言朴素、自然,充满了对田园生活的渴望和向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。