一叶飘然任浪吹,雨蓑烟笠肯忘机。
只贪浊水张罗众,却笑清流把钓稀。
苇岸夜依明月宿,柴门晴棹白云归。
到头得丧终须达,谁道渔樵有是非。
《渔者》
一叶飘然任浪吹,雨蓑烟笠肯忘机。
只贪浊水张罗众,却笑清流把钓稀。
苇岸夜依明月宿,柴门晴棹白云归。
到头得丧终须达,谁道渔樵有是非。
译文:
江上人来人往,十分热闹。岸上的人们只知道品尝鲈鱼的美味,却不知道也不想知道打鱼人出生入死同惊涛骇浪搏斗的危境与艰辛。我只贪图浑浊的水里张罗众人,却嘲笑清澈的水边少有人来捕鱼。夜晚在芦苇岸边依偎着明月过夜,早晨乘着晴朗的天气划着船儿回到自己的家门。最后的结果无论好坏都应该坦然接受,谁说渔夫樵夫的生活就一定有对错呢?。
注释:
- 江上:指长江上。
- 往来人:指江边来回走动的人们。
- 但爱鲈鱼美:只喜欢鲈鱼的味道。
- 出入风波里:在风雨中进出。
- 浊水:比喻浑浊的水域。
- 张罗:打捞、垂钓。
- 清流:比喻清澈的水边。
- 柴门:用树木和草搭成的简易门。
- 晴棹:晴天时撑船。
- 得丧:得失或成败。
- 是非:对与错。
赏析:
这首诗通过描绘渔民的生活场景和心理状态,揭示了他们的辛勤劳作和生活的艰辛。诗中的“往来人”与“一叶舟”形成鲜明对比,展现了渔民在风浪中穿梭的场景。同时,诗歌也表达了诗人对渔民疾苦的同情以及对渔人生活方式的赞美。范仲淹作为北宋政治家、文学家,其作品往往关注民生疾苦,这首诗也不例外。它不仅是一首描写自然景观的诗作,更通过细腻的笔触,传达了作者对渔民生活的深刻理解和对他们坚韧不拔精神的赞扬。