远国通王化,儒林得使臣。
六君成典册,万里奉丝纶。
云水连孤棹,恩私在一身。
悠悠龙节去,渺渺蜃楼新。
望里行还暮,波中岁又春。
昏明看日御,灵怪问舟人。
城邑分华夏,衣裳拟缙绅。
他时礼命毕,归路勿迷津。

【注释】

①中丞:指御史中承。新罗:古国名,今韩国。

②远国通王化:指新罗与唐朝有友好关系。

③儒林:指儒学之士。

④六君:指唐玄宗、肃宗、代宗、德宗、顺宗、宪宗六朝皇帝。典册:指诏令文书。

⑤丝纶:指皇帝的诏书。

⑥孤棹:指独木舟。

⑦恩私:指皇帝对使臣个人的宠爱。

⑧龙节:指皇帝所持的玉玺或象征皇权的节杖。

⑨蜃楼:传说蓬莱山海市蜃楼。

⑩望里行还暮:指望着归途而感到天色已晚。

⑪波中岁又春:指船行在波浪之中时,又是一年春天了。

⑫昏明看日御:指太阳从东方升起,从西方落下。

⑬灵怪问舟人:指询问水边的人。

⑭城邑分华夏:指新罗与唐朝一样,都是中华文明的一部分。

⑮他时礼命毕:表示以后还有机会到唐朝来。

⑯归路勿迷津:指回去的路程不要迷失了方向。

【赏析】

这首诗是一首饯别诗。诗人送友人去新罗(今朝鲜半岛南部),表达了对友人的深情厚谊。

首联写友人即将离任赴新罗,远在他乡仍通达王化。“通”字点出友人的使命是传达朝廷之意,“儒林得使臣”表明友人的身份高贵。

颔联写友人为六朝皇帝之使者,奉命传旨。“成典册”表明使命已经完成,“奉丝纶”则说明使命已经结束。

颈联写友人乘舟而行,云水相连。“连孤棹”表明行程遥远,“恩私在一身”则表明此行是奉天子之命,所以倍加重视。

尾联写友人离开时,天已黄昏,但仍然心系故土。而归途中的船只经过大海,又是春天时节,风景依然美丽如故。

全诗语言简练流畅,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。