河外今无事,将军有战名。
艰难长剑缺,功业少年成。
晓仗亲云陛,寒宵突禁营。
朱旗身外色,玉漏耳边声。
开閤谈宾至,调弓过雁惊。
为儒多不达,见学请长缨。

【注释】

河外:指黄河以北地区。

艰难:形容战争的艰险。

晓仗:早晨的仗,即清晨上朝。

朱旗:红色旗帜。

玉漏:古代计时器。

调弓:拉开弓箭准备射箭。

儒:儒者,指读书人。

【译文】

黄河以北现在没有战事,将军以打仗闻名。

战争艰难长剑缺,少年功业已成。

早晨在云中殿上指挥军队,寒冬深夜突然进营。

红旗在身外闪耀,玉漏的声音在耳边响起。

打开宫门迎接宾客到来,拉开弓弦吓跑了飞雁。

许多读书人不能通达世事,看见我请缨作战。

【赏析】

这首诗是诗人送别武陵王时作的。诗中表达了对武陵王出征胜利的信心和对他的美好祝愿。

首联写武陵王有战名,无战功,突出其英勇善战、有勇有谋的品质。

颔联用两个典故,一是说李广利出使匈奴被俘后仍坚贞不屈;二是说李广利出使西域有功于国。两句都表现了武陵王的忠贞不二。

颈联写武陵王清晨上朝指挥军队,寒夜突入敌营杀敌的情景。

尾联写武陵王为国家立功而高兴,也鼓励武陵王要继续为国家立功。

全诗通过对武陵王的形象描绘,歌颂他的勇敢、忠诚、智谋,表达了诗人对武陵王的美好祝愿和对国家和平安宁的殷切期望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。