忽忽忘前事,志愿能相乖。
衣马久羸弊,谁信文与才。
善道居贫贱,洁服蒙尘埃。
行行无定心,壈坎难归来。
慈母忧疾疹,至家念栖哀。
与君宿姻亲,深见中外怀。
俟余惜时节,伥望临高台。
注释:
- 忽忽忘前事,志愿能相乖:忽然之间忘记了以前的许多事情,我的志愿与别人的不同。忽忽:形容时间过得很快。
- 衣马久羸弊,谁信文与才:衣服和马都已破败不堪,谁能相信我的才华呢?文:指文章或文字。才:才能。
- 善道居贫贱,洁服蒙尘埃:我遵循着善良的道路生活,却处于贫困之中,我的衣冠被尘土覆盖。善道:好的道德,这里指遵循正道。
- 行行无定心,壈坎难归来:我行行止止心中没有定志,艰难困苦难以回归。壈坎:困难挫折。
- 慈母忧疾疹,至家念栖哀:我母亲担心我生病,到家后更是忧虑悲伤。慈母:慈爱的母亲。疾疹:疾病、病痛。
- 与君宿姻亲,深见中外怀:与你有着长久的姻亲关系,深深感受到了你的内外情怀。宿姻亲:长期交往的朋友或亲戚。
- 俟余惜时节,伥望临高台:等到我有了闲暇的时候,我就会仰望那高高的台阁。待:等待。
赏析:
这首诗是诗人在北游之后写给孟云卿的,表达了他对自己过去行为的后悔以及对孟云卿深厚的友情和关怀。诗人通过描绘自己的生活困境、内心感受以及与孟云卿的关系,展现了他的人格魅力和高尚情操。同时,诗中也蕴含了诗人对于人生的思考和对未来的期许。