怨抱霜枝向月啼,数声清绕郡城低。
那堪日夜有云雨,便似巫山与建溪。

宜春郡城闻猿

怨抱霜枝向月啼,数声清绕郡城低。

那堪日夜有云雨,便似巫山与建溪。

注释:

  1. 宜春郡城闻猿:在宜春郡的城中听到了猿的叫声。
  2. 怨抱霜枝向月啼:怨恨地抱住了霜打的树枝,向着月亮啼叫。
  3. 数声清绕郡城低:声音清幽地环绕着县城低沉地传来。
  4. 那堪:哪里能够忍受得了?那堪,怎堪。
  5. 日夜:不论早晚。
  6. 云雨:云雾。这里指阴云密布。
  7. 巫山:山名,相传为神女的住处。
  8. 建溪:地名,即今江西的上饶县。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。