一闻周召佐明时,西望都门强策羸。
天子好文才自薄,诸侯力荐命犹奇。
贺知章口徒劳说,孟浩然身更不疑。
唯是胜游行未遍,欲离京国尚迟迟。
【解析】
“寓怀”即寄托情怀,“寄”是写给的意思。首联写诗人听说有人被召为官,就西望京城长安,希望有朝一日能入朝为官;颔联以周成王任用周公旦的故事来比喻自己渴望被朝廷起用的心情。尾联抒发自己虽然很想离开京城,但仍然迟迟不动身,是因为还没有得到皇帝的征召和任命。
译文:
听说有人被任命为官,我就向西望着京城长安,希望有一天能有机会入朝为官。
天子喜欢文辞,自认才能不高,诸侯极力推荐我,我的命运还是奇特。
贺知章口说徒劳,孟浩然身也不相信。
只有胜游未遍,想要离开京城,还迟迟不动身。赏析:
此诗作于诗人初闻被召之时。开篇先写闻诏之喜,接着写其对朝廷的向往之情。颔联用典,借周成王任用周公旦的故事来比喻自己渴望被朝廷起用的心情。颈联两句写诗人虽想早日离开京城而赴任,但迟迟不动身的原因,是因为尚未得到朝廷的征召和任命,仍滞留在京。尾联写诗人虽有胜游未遍的愿望,却因未能如愿,故欲离京国尚迟迟,表现了诗人对朝廷的眷恋之情以及对自身命运的无奈和焦虑。
【答案】
闻召
一闻周召佐明时,西望都门强策羸。
天子好文才自薄,诸侯力荐命犹奇。
贺知章口徒劳说,孟浩然身更不疑。
唯是胜游行未遍,欲离京国尚迟迟。