仙观雨来静,绕房琼草春。
素书天上字,花洞古时人。
泥灶煮灵液,扫坛朝玉真。
几回游阆苑,青节亦随身。
【注释】
- 灵都:道教中指神仙居住的地方。李道士:即李玄真,传说为唐玄宗时人。
- 琼草:即玉芝,一种名贵的草药。春:春天,这里代指李玄真的居所。
- 素书:白色的书信,指天上神仙的书信。天上字:指神仙的字迹。
- 花洞:道教称仙人居住的洞府。古时人:古人。
- 泥灶:陶制的火炉。灵液:炼制丹药的液体。
- 扫坛:扫除道场,这里指打扫道观。朝玉真:拜见玉帝。
- 几回游阆苑(lángyuàn):几次去到仙境阆山的宫殿。青节:青色的信物或令牌。
【赏析】
此诗为作者在李玄真处游览仙居时所作。首联“仙观雨来静,绕房琼草春”,写仙居之景:雨后仙居更显清幽,绕屋的琼草如春。“绕”字传神,写出了琼草生长的特点,也表现了李玄真的居处环境之美。第二联“素书天上字,花洞古时人”,写李玄真之为人:他来自天庭,是天上的神仙;他生活在人间,又是一位仙人。“素书天上字”一句,既写出了李玄真的高贵身份,又表现出他的谦和有礼。第三联“泥灶煮灵液,扫坛朝玉真”,写李玄真的生活情趣。他居住在一个简朴的道观里,却能过着清心寡欲的生活。他善于用泥土做锅烧饭做饭,用泥灶煮炼出珍贵的灵液。第四联“几回游阆苑,青节亦随身”,写李玄真与人间的联系。他曾多次游历阆山宫殿,而那代表他身份的青色信物也一直随身携带。
全诗从仙居景色、李玄真的身份及生活情趣等方面对李玄真进行了描绘,展现了他超凡脱俗、淡泊明志的品质。