旧宅谁相近,唯僧近竹关。
庭闲云满井,窗晓雪通山。
来客半留宿,借书多寄还。
明时未中岁,莫便一生闲。
注释:
- 旧宅谁相近,唯僧近竹关。
译文:
我的老宅子周围谁家能接近?只有和尚靠近竹林的大门。
- 庭闲云满井,窗晓雪通山。
译文:
庭院里闲适宁静,院子里满是白云;窗户前清晨飘落雪花,山峦在雪中清晰可见。
- 来客半留宿,借书多寄还。
译文:
客人来访时我常常留宿,借来的书籍经常被退回。
- 明时未中岁,莫便一生闲。
注释:
译文:
现在正值青年时期,不要就此过上一辈子的闲散生活。
旧宅谁相近,唯僧近竹关。
庭闲云满井,窗晓雪通山。
来客半留宿,借书多寄还。
明时未中岁,莫便一生闲。
注释:
夜闻白鼍人尽起出自《杂歌谣辞 白鼍鸣》,夜闻白鼍人尽起的作者是:张籍。 夜闻白鼍人尽起是唐代诗人张籍的作品,风格是:诗。 夜闻白鼍人尽起的释义是:夜晚听到白鼍的叫声,人们都纷纷起床。 夜闻白鼍人尽起是唐代诗人张籍的作品,风格是:诗。 夜闻白鼍人尽起的拼音读音是:yè wén bái tuó rén jǐn qǐ。 夜闻白鼍人尽起是《杂歌谣辞 白鼍鸣》的第5句。 夜闻白鼍人尽起的上半句是:
六月人家井无水出自《杂歌谣辞 白鼍鸣》,六月人家井无水的作者是:张籍。 六月人家井无水是唐代诗人张籍的作品,风格是:诗。 六月人家井无水的释义是:六月人家井无水,意为在六月这个炎热的季节,家家户户的井中都没有水。 六月人家井无水是唐代诗人张籍的作品,风格是:诗。 六月人家井无水的拼音读音是:liù yuè rén jiā jǐng wú shuǐ。 六月人家井无水是《杂歌谣辞 白鼍鸣》的第4句。
南溪白鼍鸣窟中出自《杂歌谣辞 白鼍鸣》,南溪白鼍鸣窟中的作者是:张籍。 南溪白鼍鸣窟中是唐代诗人张籍的作品,风格是:诗。 南溪白鼍鸣窟中的释义是:南溪:指南方的溪流;白鼍:一种水生动物,即鼍,又称鼍龙;鸣窟中:指鼍在洞穴中鸣叫。释义:南方的溪流中,白鼍在洞穴中鸣叫。 南溪白鼍鸣窟中是唐代诗人张籍的作品,风格是:诗。 南溪白鼍鸣窟中的拼音读音是:nán xī bái tuó míng kū
有东风出自《杂歌谣辞 白鼍鸣》,有东风的作者是:张籍。 有东风是唐代诗人张籍的作品,风格是:诗。 有东风的释义是:有东风:指春风。 有东风是唐代诗人张籍的作品,风格是:诗。 有东风的拼音读音是:yǒu dōng fēng。 有东风是《杂歌谣辞 白鼍鸣》的第2句。 有东风的上半句是:天欲雨。 有东风的下半句是:南溪白鼍鸣窟中。 有东风的全句是:天欲雨,有东风,南溪白鼍鸣窟中。 天欲雨,有东风
天欲雨出自《杂歌谣辞 白鼍鸣》,天欲雨的作者是:张籍。 天欲雨是唐代诗人张籍的作品,风格是:诗。 天欲雨的释义是:天欲雨:天要下雨。 天欲雨是唐代诗人张籍的作品,风格是:诗。 天欲雨的拼音读音是:tiān yù yǔ。 天欲雨是《杂歌谣辞 白鼍鸣》的第1句。 天欲雨的下半句是:有东风。 天欲雨的全句是:天欲雨,有东风,南溪白鼍鸣窟中。 天欲雨,有东风,南溪白鼍鸣窟中。的下一句是:六月人家井无水
起向朱樱树下行出自《杂歌谣辞 吴楚歌词》,起向朱樱树下行的作者是:张籍。 起向朱樱树下行是唐代诗人张籍的作品,风格是:诗。 起向朱樱树下行的释义是:向着朱红色的樱桃树下行走。 起向朱樱树下行是唐代诗人张籍的作品,风格是:诗。 起向朱樱树下行的拼音读音是:qǐ xiàng zhū yīng shù xià xíng。 起向朱樱树下行是《杂歌谣辞 吴楚歌词》的第4句。 起向朱樱树下行的上半句是:
今朝社日停针线出自《杂歌谣辞 吴楚歌词》,今朝社日停针线的作者是:张籍。 今朝社日停针线是唐代诗人张籍的作品,风格是:诗。 今朝社日停针线的释义是:今朝社日停针线:今天是社祭的日子,家家户户停止了缝纫刺绣的活计。这里的“社日”指的是古代祭祀土地神的节日,人们在这一天会举行祭祀活动,因此停止了日常的劳作。 今朝社日停针线是唐代诗人张籍的作品,风格是:诗。 今朝社日停针线的拼音读音是:jīn
红夹罗襦缝未成出自《杂歌谣辞 吴楚歌词》,红夹罗襦缝未成的作者是:张籍。 红夹罗襦缝未成是唐代诗人张籍的作品,风格是:诗。 红夹罗襦缝未成的释义是:红夹罗襦缝未成:指红色的夹罗制成的短衣还没有缝制完成。这里用来比喻事情尚未完成。 红夹罗襦缝未成是唐代诗人张籍的作品,风格是:诗。 红夹罗襦缝未成的拼音读音是:hóng jiā luó rú fèng wèi chéng。 红夹罗襦缝未成是《杂歌谣辞
庭前春鸟啄林声出自《杂歌谣辞 吴楚歌词》,庭前春鸟啄林声的作者是:张籍。 庭前春鸟啄林声是唐代诗人张籍的作品,风格是:诗。 庭前春鸟啄林声的释义是:庭院前的春鸟啄食林间树木发出的声音。 庭前春鸟啄林声是唐代诗人张籍的作品,风格是:诗。 庭前春鸟啄林声的拼音读音是:tíng qián chūn niǎo zhuó lín shēng。 庭前春鸟啄林声是《杂歌谣辞 吴楚歌词》的第1句。
私向江头祭水神出自《杂曲歌辞 春江曲》,私向江头祭水神的作者是:张籍。 私向江头祭水神是唐代诗人张籍的作品,风格是:诗。 私向江头祭水神的释义是:私下到江边祭拜水神。 私向江头祭水神是唐代诗人张籍的作品,风格是:诗。 私向江头祭水神的拼音读音是:sī xiàng jiāng tóu jì shuǐ shén。 私向江头祭水神是《杂曲歌辞 春江曲》的第10句。 私向江头祭水神的上半句是:
和左司元郎中秋居十首 选得闲坊住,秋来草树肥。风前卷筒簟,雨里脱荷衣。野客留方去,山童取药归。非因入朝省,过此出门稀。 注释:在选得一个安静的坊间住处后,秋天来临,草木繁茂。在微风中,我卷起竹席;而在下雨时,我将荷叶脱下换上干爽的衣物。野客离去后,留下我独自享受这宁静的时光;山中的童子为我采药归来。我不是因为需要处理朝政事务才来到这里,所以很少出门。 赏析
【注释】 和左司元郎中秋居十首:这是一首七言诗,诗人通过描绘自己与友人一起过中秋的情景,表达了对友情的珍视以及对自己清闲生活的满足。 林下无拘束,闲行放性灵。 好时开药灶,高处置琴亭。 更撰居山记,唯寻相鹤经。 初当授衣假,无吏挽门铃。 赏析: 这首诗是诗人与友人左司元郎在中秋之夜一起度过的一段宁静的时光。诗人通过描绘自己与朋友在一起的悠闲生活,表达了对友情的珍视以及对自己清闲生活的满足。
和左司元郎中秋居十首 《全唐诗》卷五百九十八 菊地才通履,茶房不垒阶。凭医看蜀药,寄信觅吴鞋。 尽得仙家法,多随道客斋。本无荣辱意,不是学安排。 注释 1. 菊地才通履:菊花地里的小路刚刚修好。 2. 茶房不垒阶:茶室的台阶尚未修整。 3. 凭医:请医生看病。 4. 蜀药:指四川出产的药物。 5. 寄信:指写信。 6. 吴鞋:指苏州出产的鞋子。 7. 仙家:指神仙之家。 8. 道客
不食仙姑山房 寂寂花枝里,草堂唯素琴。 因山曾改眼,见客不言心。 月出溪路静,鹤鸣云树深。 丹砂如可学,便欲住幽林。 注释:在寂静的花丛中,草庐中只有一把素琴。因为山上的景色已经改变了我的眼睛,但见到客人时却不改变我的心境(即内心)。月儿升上山间小路,周围十分安静;鹤子在高高的树林深处鸣叫。如果能学会丹砂炼制,就想要住在这幽静的山林之中。 译文: 我不食仙姑山房 花木茂盛的庭院内
江头 晚步随江远,来帆过眼频。 试寻新住客,少见故乡人。 回首怜归翼,长吟任此身。 应同南浦雁,更见岭头春。 翻译: 江头 在江边漫步,看着远处的江水缓缓流走。 时不时看到从远处驶过的船只,它们在视线中一闪而过。 尝试寻找新来的旅人,却很少见到故乡的熟人。 回顾过去,我不禁感叹时间的流逝,怀念那些已经离去的日子。 我常常独自吟唱,任由思绪飘荡在这个美丽的江头。 也许就像南浦的雁群一样
诗句解析: 1. 低折沧州簿 - “低折”可能意味着将文件、信件或其他重要物品折叠或卷起,表示其重要性。“沧州簿”可能是指某个地方的簿记或记录,这里指孙冲的主簿工作。 2. 无书整两春 - 这句话可能是表达一种对过去两年时间(或更多年)的感慨,感觉像是没有留下任何记录或书信来回顾或纪念。 3. 马从同事借 - “马从同事借”可能指的是马被借出去使用,而主人则不在场。这可能是一个比喻