贫贱易为适,荒郊亦安居。
端坐无馀思,弥乐古人书。
秋田多良苗,野水多游鱼。
我无耒与网,安得充廪厨。
寒天白日短,檐下暖我躯。
四肢暂宽柔,中肠郁不舒。
多病减志气,为客足忧虞。
况复苦时节,览景独踟蹰。

译文

野居生活,容易安适,荒郊也是安居之所。

端坐无余思,更加乐在其中,享受古人的智慧。

秋天田野里庄稼丰收,河边溪水中鱼儿欢跃。

我虽然没有农具和渔网,但能饱餐农家美食。

寒冷的天气阳光短暂,檐下温暖使我身体舒泰。

四肢暂时变得柔软,而内心却郁结难解。

多病减损了我的志气,为客人担忧不已。

更何况是苦寒的季节,独自欣赏景致却踌躇不前。

注释

  1. 野居:指乡村的居住环境。
  2. 贫贱易为适:即使贫穷卑贱也能适应。
  3. 荒郊亦安居:即使是荒芜的郊野也能找到安身之处。
  4. 端坐无馀思:端坐时心思没有多余的想法。
  5. 弥乐古人书:对古人的智慧感到快乐。
  6. 秋田多良苗:秋天田野里庄稼长得好。
  7. 野水多游鱼:河边溪水中有游动的鱼。
  8. 我无耒与网:我没有农具和渔网。
  9. 安得充廪厨:哪里能填满仓房厨房(食物匮乏)。
  10. 寒天白日短:寒冷的天气中白昼时间短暂。
  11. 檐下暖我躯:在屋檐下我感到温暖。
  12. 四肢暂宽柔:四肢暂时变得柔软。
  13. 中肠郁不舒:内心感到抑郁不舒畅。
  14. 多病减志气:生病减少了志气。
  15. 为客足忧虞:作为客人心中忧虑不安。
  16. 况复苦时节:更何况是艰苦的季节。
  17. 览景独踟蹰:独自欣赏景色却犹豫不决。

赏析
这首诗描绘了一个人在农村田园生活中的所见所感。诗人表达了自己虽身处简陋的环境却心满意足,能够找到心灵的慰藉,同时对自然之美感到愉悦,并抒发了因疾病带来的精神困扰。诗中还展现了诗人对于自然美景的欣赏和内心的矛盾情感,以及在艰难时期对生活的深刻思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。