秋月朗朗关山上,山中行人马蹄响。
关山秋来雨雪多,行人见月唱边歌。
海边茫茫天气白,胡儿夜度黄龙碛。
军中探骑暮出城,伏兵暗处低旌戟。
溪水连天霜草平,野驼寻水碛中鸣。
陇头风急雁不下,沙场苦战多流星。
可怜万国关山道,年年战骨多秋草。
关山月
秋月朗朗关山上,山中行人马蹄响。
关山秋来雨雪多,行人见月唱边歌。
海边茫茫天气白,胡儿夜度黄龙碛。
军中探骑暮出城,伏兵暗处低旌戟。
溪水连天霜草平,野驼寻水碛中鸣。
陇头风急雁不下,沙场苦战多流星。
可怜万国关山道,年年战骨多秋草。
译文:
在秋天的月光下,明亮的月光照耀着关山上,山中行走的行人马蹄声此起彼伏。
关山地区秋季到来时雨水较多,人们见到月亮便唱起边塞歌曲。
在海边辽阔的天空下,天气显得格外寒冷和洁白,胡人(古代北方游牧民族)夜晚通过黄龙碛。
军中的侦察骑兵傍晚离开城市,在黑暗中隐蔽地放下了旗帜和武器。
溪水上连天的霜草平坦如画,沙漠中的骆驼正在饮水。
在陇头上,一阵急风吹过,大雁却无法停留,战场上战斗激烈,许多士兵陨落。
令人怜悯的是,无数国家的道路都经过关山,每年都有无数战士的尸骨长满了荒凉的秋草之地。
注释:
- 秋月朗朗关山上: 秋天的明月洒在关山上,发出明亮的光芒。
- 山中行人马蹄响: 在山路上行走的人们,他们的马匹也发出了清脆的铃声。
- 关山秋来雨雪多: 关山的秋天经常伴随着雨雪,为旅行增添了难度。
- 人间烟火少: 这里的“人间烟火”指的是民间的生活气息和繁华景象。
- 万国关山道: 指从世界各地到关山这条道路。
- 战骨: 阵亡的士兵的遗骨。
赏析:
这首诗描绘了一幅深秋时节,关山地区的壮丽画面以及边塞战争的紧张氛围。通过对自然景观和人类活动的描写,诗人表达了对和平的向往以及对战争残酷性的认识。整首诗语言简练而有力,情感深沉,反映了诗人对国家和人民的深厚情感及忧国忧民的情怀。