上马如飞鸟,飘然隔去尘。
共看今夜月,独作异乡人。
就养江南熟,移居井赋新。
襄阳曾卜隐,应与孟家邻。
别后寄友生
上马如飞鸟,飘然隔去尘。共看今夜月,独作异乡人。就养江南熟,移居井赋新。襄阳曾卜隐,应与孟家邻。
注释翻译:
- 上马如飞鸟:形容骑马时的动作轻快,如同飞鸟一般。
- 飘然隔去尘:形容离开之后,一切尘埃都被抛在了身后。
- 共看今夜月:一起欣赏今晚的月亮。
- 独作异乡人:独自成为外乡人。
- 就养江南熟:在这里生活,依靠南方的丰收。
- 移居井赋新:搬家并赋诗一首来表达新居的喜悦。
- 襄阳曾卜隐:在襄阳曾经隐居过。
- 应与孟家邻:应该和孟家的邻居一样相邻。
赏析:
这首诗通过细腻的笔触描绘了诗人在别离后的情景。首句“上马如飞鸟,飘然隔去尘”,形象地展现了诗人骑马离去的轻盈与洒脱。第二句“共看今夜月,独作异乡人”,则表达了诗人在月光下感受到的孤独与思乡之情。第三、四句“就养江南熟,移居井赋新”则转向描述诗人在新居的生活状态,以及他对新生活的适应和期待。结尾“襄阳曾卜隐,应与孟家邻”,则透露出诗人对自己过去经历的回忆以及对未来的展望。整首诗情感真挚,语言优美,是唐代诗歌中较为优秀的篇章之一。
《别后寄友生一作崔鲁诗》是唐代张蠙的作品,全诗如下:
上马如飞鸟,飘然隔去尘。
共看今夜月,独作异乡人。
就养江南熟,移居井赋新。
襄阳曾卜隐,应与孟家邻。
译文:
骑马如飞鸟,飘然远离尘世的纷扰。
我们一起看着这轮明亮的月亮,我却独自成了异乡客。
在这里我享受着南方的丰收,也搬进了新的住处。
在襄阳的时候我曾隐居,现在也许可以和孟家为邻。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人离别朋友后的心境变化,从一开始对友人的思念到逐渐适应异乡生活的转变。通过对自然景象的描写,如明月和秋风,诗人巧妙地表达了自己内心的孤独和对未来的期望。同时,诗中的“就养江南熟”与“移居井赋新”不仅反映了诗人的物质需求和生活方式的转变,也暗示了他对故乡和过去的怀念。最后一句“襄阳曾卜隐,应与孟家邻”更是将个人命运与历史背景相结合,表达了诗人对未来可能的回归或接近故人的期待。整体而言,这首诗通过细腻的情感表达和丰富的意象使用,展现了唐代文人的生活状态及其文化背景。