东望青天周与秦,杏花榆叶故园春。
野寺一倾寒食酒,晚来风景重愁人。

巴州寒食晚眺

【注释】
东望:向东眺望。青天:天空呈现的蓝色,形容天空高远、辽阔。周与秦:指洛阳以西至长安一带地区,即当时的东周和秦地。杏花榆叶:春天时,杏树和榆树的花朵和叶子。故园:故乡。春:春天的景色。野寺:郊外的寺庙。一倾(qīng):倾斜的意思。寒食酒:清明节时节所饮用的一种酒,通常由冷食祭拜祖先时饮用。晚来风景重愁人:傍晚时分的景色又增添了愁绪的人。

【译文】
我向东方遥望,只见青蓝的天空连接着洛阳城西边的周朝和秦地,在春天的景色中,我看到杏花和榆叶。在郊外的一座寺庙里,我倾斜着酒杯,享受着寒冷食物祭奠先祖的节日酒,傍晚时分的景色又增添了愁绪的人。

赏析:
这首诗描绘了作者在巴州清明时节,面对家乡的美景与思乡之情的矛盾情感。首句“东望青天周与秦”,通过描绘天空与地理方位,为整首诗奠定了广阔的背景。第二句“杏花榆叶故园春”,则具体到春天的景色,杏花和榆叶是春天的象征,表达了对故乡春天景色的喜爱之情。第三句“野寺一倾寒食酒”,描绘了在郊外寺庙中,饮着寒食酒的情景,展现了一种宁静而又略带忧伤的氛围。最后一句“晚来风景重愁人”,则点明了尽管有春天的美好,但因思念故乡之情,仍感到有些愁绪,形成了对比之美。整首诗通过细腻的笔触,展现了一个既宁静又充满思乡之情的画面。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。