猿臂将军去似飞,弯弓百步虏无遗。
汉文自与封侯得,何必伤嗟不遇时。
注释:猿臂将军李广就像飞一样离开,弯弓百步射杀敌人无一遗留。汉文帝自己与封侯有缘,何必伤心嗟叹不遇时机。
赏析:诗的首句“猿臂将军去似飞”,是说猿臂将军李广的离去就像风一样快。这里的“猿臂”指的是李广的长臂,因为其长臂像猿猴一样灵活矫健而得名。这句诗表达了李广离去的迅速和英勇,同时也暗含着诗人对李广英勇忠诚的赞美之情。
第二句“弯弓百步虏无遗”,是说李广在弯弓射箭的时候,百步之外的目标都没有被射中。这里的“弯弓”指的是拉弓,“百步”指的是一百步的距离,“虏”指的是敌人。这句诗描绘了李广精湛的武艺和卓越的箭术,展现了他的英勇无畏和高超的射击技巧。
第三句“汉文自与封侯得”,是说汉代皇帝自与李广一起封侯得到赏赐。这里的“汉文”指的是汉代的皇帝汉武帝,“封侯”指的是被封为侯爵,“得”指的是得到。这句诗表达了诗人对李广被封侯赏的赞赏之情,同时也体现了李广在战争中的重要地位和贡献。
末句“何必伤嗟不遇时”,是说李广不必为自己的遭遇而感到悲伤叹息。这里的“伤嗟”指的是悲伤叹息,“不遇时”指的是没有遇到好的时机。这句诗表达了诗人对李广命运的同情和理解,同时也反映了诗人对英雄人物的崇敬之情。