画舸悠悠荻塘路,真僧与我相随去。
寒花似菊不知名,霜叶如枫是何树。
倦客经秋夜共归,情多语尽明相顾。
遥城候骑来仍少,傍岭哀猿发无数。
心闲清净得禅寂,兴逸纵横问章句。
虫声切切草间悲,萤影纷纷月前度。
撩乱云峰好赋诗,婵娟水月堪为喻。
与君出处本不同,从此还依旧山住。
与李司直令从荻塘联句画舸悠悠荻塘路,真僧与我相随去。寒花似菊不知名,霜叶如枫是何树?倦客经秋夜共归,情多语尽明相顾。遥城候骑来仍少,傍岭哀猿发无数。
注释:画船缓缓驶过荻塘的路,真和尚和我去。寒花像菊花一样不知名,霜叶像枫树一样是什么树?疲惫的游子在深秋夜晚一起回家,我的话语很多但都难以表达,只能相互看着。远处城市的信使来得更少了,山边悲凉的猿猴叫个不停。心境闲适清净得如同禅定一般,兴趣广泛纵横问及章句。草间虫鸣声声切切,萤火虫影影绰绰飞向月前。撩乱的云雾峰峦多么好赋诗啊,皎洁的水月可以作为比喻。与你交往出仕与否本来就不同,从此我们仍然住在同一座山上。
赏析:此诗是作者与一位僧人同游荻塘时所作。全诗通过记叙两人同游的情景,抒发了彼此志趣、性格的不同以及彼此间的情谊。诗中写景细腻,寓情于景,情景交融。