上国花照地,遣君向西征。
旁人亦有恨,况复故人情。
单车欲云去,别酒忽然醒。
如何今夜梦,半作道路程。
边士不好礼,全家住军城。
城中鼓角严,旅客常夜惊。
中有左记室,逢人眼光明。
西门未归者,下马如到京。
还应一开卷,为子心不平。
殷勤说忠抱,壮志勿自轻。
送进士李殷下第游汾河
上国花照地,遣君向西征。
旁人亦有恨,况复故人情。
单车欲云去,别酒忽然醒。
如何今夜梦,半作道路程。
边士不好礼,全家住军城。
城中鼓角严,旅客常夜惊。
中有左记室,逢人眼光明。
西门未归者,下马如到京。
还应一开卷,为子心不平。
殷勤说忠抱,壮志勿自轻。
注释:
- 上国花照地,遣君向西征。
- 上国:指长安,当时的首都。
- 遣君向西征:让你(李殷)西行出征。
- 旁人亦有恨,况复故人情。
- 旁人:指李殷的同伴或友人。
- 亦有恨:也感到惋惜。
- 况复故人情:更因为彼此是老朋友而感到遗憾。
- 单车欲云去,别酒忽然醒。
- 单车:形容李殷乘坐的马车简陋。
- 欲云去:即将离开。
- 别酒:分别时喝的酒。
- 忽然醒:忽然间酒醒了。
- 如何今夜梦,半作道路程。
- 如何:怎么。
- 今夜梦:今天晚上做的梦。
- 半作道路程:梦中的道路一半是实际的路程。
- 边士不好礼,全家住军城。
- 边士:边境的士兵。
- 不好礼:不讲究礼仪。
- 全家住军城:全家都住在军城。
- 城中鼓角严,旅客常夜惊。
- 城中:指军城内部。
- 鼓角:战鼓和号角声。
- 严:严厉,此处指声音大。
- 旅客常夜惊:旅人们夜间常常被惊醒。
- 中有左记室,逢人眼光明。
- 中:中间,内。
- 左记室:军中的记室官,负责文书工作。
- 逢人眼光明:遇见的人眼睛明亮有神。
- 西门未归者,下马如到京。
- 西门:指军城的西门。
- 未归者:未回家的人。
- 下马如到京:下车就像到了京城一样。
- 还应一开卷,为子心不平。
- 应:应该。
- 开卷:打开书籍阅读。
- 为子心不平:为你(李殷)心中不平。
- 殷勤说忠抱,壮志勿自轻。
- 殷勤:恳切。
- 说忠抱:表达忠诚的决心。
- 壮志勿自轻:要有远大的志向,不要轻视自己。
赏析:
这是一首送别诗,写诗人在送别李殷之后,对朋友的关切和期待,以及他对李殷的期望和鼓励。全诗情感真挚,语言流畅,富有感染力。