苦心终是否,舍此复无营。
已致归成晚,非缘去有程。
馆空吟向月,霜曙坐闻更。
住久谁相问,驰羸又独行。
【注释】苦心:费尽心机。舍:舍弃。营:营谋,谋求。致:得到,取得。归成:归隐,隐居。非缘:不是由于。驰羸(léi):驾车的马,这里指代诗人自己。
【译文】费尽心机,终难成就,不如舍弃这一切,归去隐居。已得功名而归隐,并非是因为有去处的行程。在馆舍中吟诗向月,霜晨时分静坐听钟声。住久了没有谁来询问,只能自己独自驱驰。
【赏析】这首诗是诗人晚年隐居时所作,表达了诗人对名利的淡泊和对隐居生活的满足。
第一句“苦心终是否”,写诗人费尽心机,却始终未能成就功名;第二句“舍此复无营”,表明诗人已经放弃了功名利禄的追求,不再为它操心谋划。第三句“已致归成晚,非缘去有程”,进一步说明诗人之所以能够归隐,既不是因为功成名就,也并非因为旅途遥远,而是另有原因。第四句“馆空吟向月”,描绘了诗人孤独地在空荡荡的馆舍里吟诗作乐的场景;第五句“霜曙坐闻更”,表现了诗人在清晨霜气笼罩的寂静中,静静地聆听着屋外更夫打更的声音;第六句“住久谁相问”,反映了诗人长时间居住在这里,却没有人前来探访的情况;第七句“驰羸又独行”,则写出了诗人独自一人骑着羸马,继续前行的情景。整首诗以简洁明快的语言,生动地描绘了诗人晚年隐居生活的画面,同时也表达了诗人对名利的淡泊和对隐居生活的满足。