孤帆收广岸,落照在遥峰。
南北渡人少,高低归鸟重。
潮回沙出树,雨过浦沉钟。
渔父虽相问,那能话所从。
日暮江上
诗句释义:- 日暮(傍晚)
译文:
太阳落山的时候,江面上的景色显得格外宁静。
注释:
- 日暮:太阳快要落山的时候。
赏析:
这句诗表达了作者在日落时分感受到的自然美景,夕阳西下,天空呈现出一种宁静而美丽的景象。
日暮江上
注释:
- 孤帆收广岸:孤帆收起在宽阔的岸边。
- 落照在遥峰:落日的余晖映照在远处的山峰上。
- 南北渡人少:渡口的行人稀少。
- 高低归鸟重:归巢的鸟儿栖息在高高的树梢,显得有些沉重。
- 潮回沙出树:潮水退去,沙滩露出树根。
- 雨过浦沉钟:雨后浦边传来钟声,声音低沉。
- 渔父虽相问:即使渔夫相互询问,也无法了解真相。
赏析:
这句诗描绘了江边黄昏时分的景象,孤帆收帆,落日余晖映照着远方的山峰和树木,渡口行人稀少,归巢的鸟儿栖息在高高的树上,而随着潮水的退去,沙滩露出来,雨后浦边传来沉闷的钟声。渔夫们虽然彼此相问,却也无法揭开真相。整首诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人对现实社会的无奈和迷茫。