红桃处处春色,碧柳家家月明。
楼上新妆待夜,闺中独坐含情。
芙蓉月下鱼戏,螮蝀天边雀声。
人世悲欢一梦,如何得作双成。

【注释】

寓言:指代一种寓意。双成:传说中西王母的侍女。

【译文】

红桃花开,处处春天景色迷人;家家门前月色皎洁,柳树婆娑起舞。楼上女子梳妆打扮,等候夜深人静之时;闺中女子独自坐着,含情脉脉地思念着心上的人。月光下,荷花在清澈的水中欢快地嬉戏;天边传来黄莺的鸣叫声。人生如梦,喜怒哀乐都像一场大梦,如何才能得到真正的幸福?

【赏析】

这是一首咏物诗,写景抒情相结合。诗人以“春”为引,以“桃”、“柳”、“月”、“鱼”、“雀”等意象,描绘了一幅幅美丽的画面和丰富的情感色彩,表达了对美好人生、真挚爱情的向往和追求。全诗语言优美,意境深远,是一首脍炙人口的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。