手里金鹦鹉,胸前绣凤凰。偷眼暗形相。不如从嫁与,作鸳鸯。

翻译:手里握着的金鹦鹉,胸前绣着凤凰,偷偷地偷看它的模样。不如让它成为鸳鸯,成双成对地生活在一起。

注释:

  • 南歌子:一种古代的曲调名,后来也用来泛指歌曲。
  • 手里金鹦鹉:形容手中拿着的鹦鹉金光闪闪。
  • 胸前绣凤凰:形容女子佩戴的凤形饰品。
  • 偷眼暗相:偷偷地打量对方。
  • 作鸳鸯:比喻成双成对,恩爱夫妻。
    赏析:
    这首词描绘了一个女子偷偷欣赏自己手中的金鹦鹉和胸前绣着的凤凰的情景。她的眼神里充满了羡慕和向往,希望能够像鸳鸯一样,与爱人成双成对地生活在一起。这种情感既纯真又热烈,让人感受到了爱情的美好和真挚。同时,这首诗也体现了古代人们对美好事物的珍视和追求。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。