绮陌香飘柳如线,时光瞬息如流电。
良人何处事功名,十载相思不相见。
【注释】
绮陌:织锦的道路,这里指京城的街道。香飘:柳树散发的香气飘荡在空中。事:做。功名:功名利禄。十载:十年。
【译文】
春色满京城的大街小巷,柳絮像白线般飞舞,时光匆匆地像流电一般。
我的夫君啊!你到哪里去追求功名?我苦苦思念你整整十年,可你却始终没有来相见。
【赏析】
这是一首女子思念丈夫的闺怨诗。全诗以“绮陌香”起兴,写春景。“春闺怨”三字点出主题。前两句写景,“绮陌香”、“如线柳”,是春天里京城的大街小巷;“流电”是形容时光之快,不可捉摸。第二句紧承上句而来,“良人何处事功名?”直抒胸臆,表达出对丈夫的思念之情。后两联写相思之苦、盼夫之切,但写得委婉含蓄,耐人寻味。