枫叶下秋渚,二妃愁渡湘。
疑山空杳蔼,何处望君王。
日落水云里,悠悠心自伤。
【注释】
湘:今湖南一带。湘夫人:湘水之神,传说为舜妃娥皇、女英。
秋渚:秋季的江中沙洲。
二妃:即娥皇、女英,相传是舜的两个妃子。
疑山:疑,好像。山,指君山。
杳(yǎo)蔼:渺茫。
望君王:盼望楚王回来。
心自伤:自己伤心。
赏析:
《湘夫人》,乐府相和歌平调曲。本辞写湘夫人怀念楚王之愁苦哀怨。诗篇以湘夫人的口吻,写湘夫人思念楚王之愁苦哀怨,情思深长,凄婉动人。全诗语言清丽,音节优美,情景交融,含蓄蕴藉。
开头两句点明湘夫人所怀念之人乃“二妃”,并交代了时间与环境:“枫叶下秋渚,”湘夫人在秋日黄昏,伫立在江边小洲,眺望着远方的君山。“枫叶落尽时,秋渚上一片萧瑟。”此时,湘夫人不禁想起那远在君山的楚王,他是否也正在望着这美丽的湘江呢?
三、四句写湘夫人想象中的楚王的神态。她仿佛看到楚王站在君山上,凝望着湘江,但见四周空阔幽寂,连山峦都似乎变得模糊不清了。“何处望君王?”这是湘夫人对楚王的深情呼唤。这一想象,使整个画面显得朦胧而神秘。
五、六句写湘夫人内心的痛苦。她想象到,如果楚王真的在这里等待她,那么现在夕阳正从水面上缓缓升起,晚霞映红了江水,两人可以乘船共赏这美丽的景色,该多好啊!然而现实却是:楚王不在这里,她只能在心中默默地祈祷。这种思念之情,只有自己知道,也只有她自己能够体会,因此只能任凭内心充满哀伤。
尾联写湘夫人独自伤感的心情。“悠悠心自伤”,湘夫人在江边久久徘徊,心情无法宁静下来,只能感叹:“唉!我的忧伤啊!”这一句,表达了湘夫人对楚王的无限依恋和深深的怀念,同时,也流露出她的孤独感和无助感。
整首诗语言清新自然,情感真挚深沉,形象生动感人,具有很强的艺术感染力。