出家从丱岁,解论造玄门。
不惜挥谈柄,谁能听至言。
中时山果熟,后夏竹阴繁。
此去逢何日,峨嵋晓复昏。
注释
- 出家从丱岁:丱(niè)是儿童头上的髻,这里指少年时期。
- 解论造玄门:理解并掌握玄理的门径。
- 挥谈柄:指用言辞辩才。
- 至言:最精要、最有价值的言论。
- 中时山果熟:仲春时节,山果成熟。
- 后夏竹阴繁:夏季傍晚,竹林茂密。
- 此去逢何日:何时能再相见。
- 峨嵋晓复昏:指峨眉山早晚景色变化无常,有时晴朗,有时昏暗。
译文
你从小就有出家的修行,对玄理的理解已经入门。
你毫不吝啬地挥洒你的辩才,谁能听到你最精要的论述?
仲春时节山中的果实已经成熟,而盛夏季节的竹林也郁郁葱葱。
不知什么时候才能再次与你相见,峨眉山早上阳光明媚又转为黄昏。
赏析
这是一首送别诗,表达了诗人对朋友的深厚情谊和不舍之情。整首诗歌以送别为背景,通过对友人的生活状态和环境描写,展现了他对友人深深的关怀。同时,诗中的“中时山果熟,后夏竹阴繁”也寓意了时间的流逝和友谊的长久。