岸凿青山破,江开白浪寒。
日沈源出海,春至草生滩。
梓匠防波溢,蓬仙畏水乾。
从今疏决后,任雨滞峰峦。

【注释】尚书:指郑尚书。梓匠:指木匠。从今:从此、自此。

【赏析】此诗描写了郑尚书治理涪江后,两岸青山破开,江面开凿,白浪滚滚,日落时,夕阳映照在出海的源头,春天到了,滩上草开始生长,梓木工和木工们防止波涛溢出,蓬仙怕水干枯。从今天开始,疏浚河道之后,任凭雨水滞留在峰峦之间。

郑尚书新开涪江二首

岸凿青山破,江开白浪寒。

日沈源出海,春至草生滩。

梓匠防波溢,蓬仙畏水乾。

从今疏决后,任雨滞峰峦。

译文:

河岸被凿出,青山被打破,

江面被开挖,波浪汹涌寒冷。

太阳落入海中,源头映照在水面上,

春来到时,滩上草木开始生长。

木匠们为了防止波涛溢出,

蓬仙人害怕水干枯竭。

从此以后,河流得到疏通,

任凭雨点落在山峦之上。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。